Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela pourrait coûter un million de dollars par cas.

Traduction de «cela pourrait coûter 500 millions » (Français → Anglais) :

Selon KPMG, cela pourrait coûter 500 millions de dollars.

There was a report from KPMG that this may cost $500 million.


De plus, cela pourrait coûter 600 millions de dollars aux Canadiens en recettes perdues.

In addition, it may cost Canadians up to $600 million in forgone revenue.


Cela nous rapportera 500 millions d’euros.

This will yield us EUR 500 million.


Cela pourrait coûter un million de dollars par cas.

It can cost a million dollars per case.


Les universités irlandaises sont confrontées à une réduction de 6 %, et la Grande-Bretagne n’y échappe pas non plus, puisqu’en Angleterre, le Conseil de financement de l’enseignement supérieur admet que l’enseignement supérieur pourrait connaître une réduction budgétaire qui pourrait atteindre 500 millions d’euros.

Irish universities face a 6% cut, and Britain is not exempt from this because in England, the Higher Education Funding Council reckons there may be a cut of up to EUR 500 million from higher education.


Même avec M. Short qui nous dit que cela pourrait coûter cinq millions de dollars au gouvernement, je crois que les vérifications de conformité auxquelles procède le ministère pour harceler ces équipes coûtent probablement cinq millions de dollars au gouvernement.

Even with Mr. Short saying it might cost $5 million for the government, I think a compliance and audit with the department to harass these teams probably costs the government $5 million.


On nous annonce que cela va coûter 500 millions de dollars cette année.

We are told it will cost $500 million this year.


La décision de création du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation a été adoptée en décembre 2005 par le Conseil, qui a décidé par la même occasion que le montant maximum ne pourrait dépasser 500 millions d'euros et qu'il serait "financé au moyen des montants sous-utilisés par rapport aux plafonds budgétaires fixés (...) et/ou au moyen des fonds dégagés".

The decision on the establishment of the European Globalisation Adjustment Fund was taken by the Council in December 2005, which also decided that the maximum amount cannot exceed EUR 500 million and that it should be financed through under-spending against the budget ceilings (...) and/or from funds which are de-committed.


Cela pourrait coûter jusqu’à 2 000 postes à la Commission pour la période 2007-2013, et environ 200 emplois aux autres institutions, telles que le Conseil et le Parlement.

For the Commission that could cost up to 2000 positions during the seven-year period; for other institutions, such as the Council and Parliament, about 200 positions.


G. considérant que, selon l'Office de coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), à la date du 6 janvier 2004, les contributions financières et en nature représentent 80,3 millions USD, alors que selon ses estimations initiales, la reconstruction à long terme pourrait coûter entre 700 millions et 1 000 millions USD,

G. whereas the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has recorded that the financial and in-kind contributions as of 6 January 2004 amount to USD 80.3 million, while its initial estimates indicate that the long-term recovery could cost anywhere between USD 700 million and 1 000 million,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait coûter 500 millions ->

Date index: 2023-10-06
w