Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait bientôt changer » (Français → Anglais) :

L'accès à l'internet au moyen d'appareils de télévision ou de terminaux portables reste un phénomène marginal, même si cela pourrait rapidement changer à l'avenir.

Internet through TV sets and mobile devices remains marginal but may grow rapidly in future.


Une des préoccupations de mon organisation, le Conseil des Canadiens, concerne un mot qu'on considérait autrefois comme un mot grossier j'espère que cela va bientôt changer «réglementation», mais il semble que le sénateur Kirby le considère encore ainsi.

From the perspective of my organization, the Council of Canadians, one of our concerns is with respect to what formerly has been, and what I hope will soon no longer be, a four letter word, " regulation" the longest four letter word in history and what still seems to be one for Senator Kirby.


Cela pourrait-il changer notre jugement collectif et, c'est bien écrit là, la façon dont la rentabilité des banques au Canada s'est accrue et les bonnes prévisions des futures conditions de crédit?

Could this affect our collective judgment and could it affect the way this is well written there, that the profitability of banks in Canada has improved and positive signs for future credit conditions?


Toutefois, compte tenu du nouveau financement permanent affecté au programme et de l'augmentation des demandes provenant d'organisations internationales qui ont besoin de plus de policiers canadiens, cela pourrait bientôt changer.

With new permanent funding for the program and increasing requests from international organizations for more Canadian police, that may soon change.


Si et quand le traité de Lisbonne prend effet, cela pourrait légèrement changer.

If and when the Lisbon Treaty comes into effect this may change a little.


La discussion d’hier n’a malheureusement pas été aussi positive qu’elle aurait dû l’être, mais j’espère que cela va bientôt changer.

Unfortunately, yesterday’s discussion was not as positive as it should have been, but I hope that will soon change.


Cela pourrait également changer si le traité de Lisbonne entre en vigueur, puisqu’il étendra le droit d’accès aux documents à l’ensemble des institutions et des organes.

This might also change if and when the Lisbon Treaty enters into force, because it will then extend the right of access to documents to all institutions and bodies.


À la suite du Conseil de janvier, une pression diplomatique de toutes les capitales européennes a été exercée, et cela pourrait bientôt mettre fin à la captivité de ces infirmières.

As a result of January’s Council, diplomatic pressure from all European Capitals has been brought to bear that could soon bring the nurses’ captivity to an end.


Le sénateur Prud'homme: C'est pourquoi j'ai dit que cela pourrait faire changer d'idée à bien des gens.

Senator Prud'homme: That is why I said that this could change a lot of minds.


Par exemple, dans les situations qui sont actuellement visées par le paragraphe 34(1) et dans lesquelles la personne ne risque pas la mort ou des lésions corporelles graves, les actes posés doivent être proportionnels, mais cela pourrait désormais changer, dans le sens où il sera possible d'avoir une réaction disproportionnée dans ces circonstances alors qu'à l'heure actuelle, il ne serait pas possible d'invoquer la protection de ces articles.

For example, in cases that currently fall under section 34(1) where you do not face death or grievous bodily harm, your actions must be proportionate, that now can change, meaning that you might have a disproportionate response in those circumstances where currently you would not be able to avail yourself of the protection of those sections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait bientôt changer ->

Date index: 2022-10-31
w