Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait légèrement changer » (Français → Anglais) :

Si et quand le traité de Lisbonne prend effet, cela pourrait légèrement changer.

If and when the Lisbon Treaty comes into effect this may change a little.


Depuis quelque temps, nous faisons preuve d'une grande vigilance dans l'attente de la mise en place du règlement international révisé concernant l'expédition des armes légères qui, si on peut l'interpréter sans changer de façon explicite les principes sous-jacents, pourrait avoir des répercussions très négatives avec le temps sur notre capacité de continuer à vendre aux États-Unis pour près de 1 milliard de dollars de produits canadiens de technologie de pointe.

Recently we have been most vigilant pending implementation of revised international regulations with respect to the shipment of arms, which if allowed to be interpreted without explicit exchange of underlying principles could have a very negative impact over time on our ability to continue to sell close to $1 billion worth of Canadian advanced technology products to the United States.


On pourrait dire que sa circonscription pourrait changer légèrement dans les deux zones urbaines, mais elle resterait beaucoup plus dense que la sienne.

We could argue that her riding might change slightly in the two urban areas, but it would continue to be much denser than his.


Cela pourrait soulever toutes sortes de questions, mais je vais changer légèrement d'orientation parce qu'autrement cela donnerait lieu à une foule de questions techniques sur lesquelles nous ne voulons pas nous étendre pour l'instant.

That could lead a lot of places, but I'm going to change the direction a little, because that would lead to a lot of technicalities we don't want to get into right now.


C'est un projet de loi qui pourrait changer l'allure de cette démocratie à la canadienne (1130) Puisque nous discutons des sondages, permettez-moi de commenter très brièvement les résultats du sondage réalisé pour Le Journal de Montréal et le Globe and Mail par la firme Léger et Léger et dévoilés samedi dernier, avant-hier.

This is a bill with the potential to change the face of Canadian style democracy (1130) Speaking of surveys, I would like to comment very briefly if I may on the results of the survey carried out by Léger and Léger for Le Journal de Montréal and the Globe and Mail, released last Saturday, the day before yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait légèrement changer ->

Date index: 2025-01-04
w