Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela est bientôt dit
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «cela pourrait bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, ce projet de loi pourrait bientôt devenir loi. Cela montre une fois de plus le manque de respect du gouvernement à l'égard du Parlement, des parlementaires, des Canadiens et des intervenants qui sont représentés à la Chambre des communes.

This is another expression of the government's disrespect for Parliament, parliamentarians, Canadians and stakeholders who are represented in the House of Commons.


Cette situation se reproduira sûrement un jour. Si on laisse Danny Williams agir comme il l'entend, cela pourrait arriver très bientôt.

If Danny Williams has his way, it could come tomorrow or the next day.


À la suite du Conseil de janvier, une pression diplomatique de toutes les capitales européennes a été exercée, et cela pourrait bientôt mettre fin à la captivité de ces infirmières.

As a result of January’s Council, diplomatic pressure from all European Capitals has been brought to bear that could soon bring the nurses’ captivity to an end.


Toutefois, compte tenu du nouveau financement permanent affecté au programme et de l'augmentation des demandes provenant d'organisations internationales qui ont besoin de plus de policiers canadiens, cela pourrait bientôt changer.

With new permanent funding for the program and increasing requests from international organizations for more Canadian police, that may soon change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développement, mais nous aurons l’occasion d’y revenir.

I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve the cancellation of public development aid, at the very least.


Cela pourrait arriver très bientôt à l'Union dans le secteur de l'énergie.

It may happen to the Union pretty soon in the energy area.


Cela pourrait donner l’impression que nous avons été d’une certaine manière exclus du processus, étant donné que nous nous sommes exprimés contre une résolution en premier lieu parce que nous allons bientôt produire un rapport en commission.

That might give the impression that we have somehow been excluded from the process, given that we spoke out against having a resolution in the first place as we will shortly be producing a report in committee.


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

To illustrate how necessary this, is I would like to draw attention to the story of our colleague, an MEP, who is present here with us: Mr Tomczak, who has been involved in a criminal case in Poland for many years, which is now approaching a conclusion and could impact on his future as a Member of the European Parliament.


Pour ce qui est du terrorisme, nous détenons déjà le droit de les emprisonner, quoique cela pourrait changer bientôt en raison d'une décision des tribunaux.

If you look at terrorism, we already have the right to lock up terrorists, although that may be changed by the courts over the next little while.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question connexe au sujet de la conférence au sommet de l'OTAN qui se tiendra très bientôt et au sujet du lien que cela pourrait avoir avec ce problème.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I wish to ask a related question concerning NATO's forthcoming summit and how it might relate to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait bientôt ->

Date index: 2021-11-27
w