Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ressort très clairement du rapport d'Oxfam.

Vertaling van "cela pose très clairement " (Frans → Engels) :

M. Taylor: Le conseiller financier professionnel et le planificateur financier professionnel, s'ils souscrivent à leur code d'éthique et s'ils mettent en application les normes les plus élevées de la pratique, feront toujours savoir clairement au consommateur la nature des services qu'ils sont prêts à fournir, et cela indique très clairement au consommateur s'il a ou non l'obligation d'acheter des produits ou d'accepter le conseil.

Mr. Taylor: The professional financial adviser and the professional financial planner, if they subscribe to their code of ethics and if they operate with the highest professional practice standards, will always make it clear to the consumer the nature of the services that they are prepared to provide, and it makes it very clear to the consumer whether or not they are under any obligation to purchase products or to take advice.


Au lendemain de la gestion d'une crise, cela pose très clairement la question de la place de la gouvernance mondiale au-delà de la multiplication des forums et de celle de l'autorité politique au regard de celle de la BCE pour permettre une gestion efficace de l'Union économique et monétaire.

When one looks back at how the crisis was managed, questions clearly need to be asked about the role of global governance beyond the proliferation of international fora and the role of political authority with respect to the position of the ECB in ensuring the effective management of Economic and Monetary Union.


Cela indique très clairement un changement fondamental dans le débat sur les politiques climatiques, et c’est très important.

This very clearly indicates that there is a fundamental shift in the debate on climate policies. That is very important.


Cela montre très clairement que des orientations telles que la recherche et le développement sont nécessaires et que cela doit rester le cas.

This quite clearly shows that points of emphasis, such as research and development, are necessary and that that must remain the case.


Je pense que cela explique très clairement ce qui nous inquiète concernant cette disposition sur l'immigration inscrite dans la Loi d'exécution du budget.

I think that spells out very clearly what our concerns are with this provision regarding immigration in the budget implementation act.


Cela ressort très clairement du rapport d'Oxfam.

That is very clear from the Oxfam report.


Je souhaite remercier les rapporteurs, M. Färm et M. Stenmarck, pour leurs rapports très concrets qui soulignent cela également très clairement.

I wish to thank the rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck, for these conclusive reports, which also lay very definite emphasis on this.


Deux questions ont été posées très clairement et je vais y répondre avant de donner ma conclusion.

Two questions have been put very clearly and I would like to answer them before I make my final remarks.


Toutefois, dans le cas qui nous occupe, la mesure législative fera clairement en sorte que si une question référendaire doit aboutir à des négociations, elle soit posée très clairement.

However, in this case, legislation will clearly ensure that if a referendum question is to yield negotiations, it must be put clearly.


Compte tenu de ces préoccupations et de celles de quelques-uns de mes électeurs, j'ai écrit au ministre de la Justice et lui ai posé très clairement les questions suivantes: ce projet de loi a-t-il un effet sur la question des avantages ou des droits d'adoption accordés aux personnes de même sexe, et les tribunaux pourraient-ils interpréter l'orientation sexuelle comme incluant la pédophilie ou d'autres formes de déviation sexuelle?

Based on these concerns and those of some of my constituents I wrote to the Minister of Justice and asked these questions very clearly: Does the bill have any effect on the issue of same sex benefits or adoptions? Could the courts interpret sexual orientation to include pedophelia or other deviant forms of sexuality?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pose très clairement ->

Date index: 2022-02-19
w