Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement

Vertaling van "indique très clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela indique très clairement un changement fondamental dans le débat sur les politiques climatiques, et c’est très important.

This very clearly indicates that there is a fundamental shift in the debate on climate policies. That is very important.


Notre parti a énoncé très clairement les politiques qu'il souhaitait mettre de l'avant, et les Canadiens ont indiqué très clairement qu'ils appuyaient ces politiques, que nous présentons maintenant à la Chambre, notamment celle concernant le libre choix pour les agriculteurs des régions relevant de la Commission canadienne du blé.

Our party was quite clear in the policies we wanted to bring forward for Canadians. Canadians were quite clear that they supported the policies that our party is now bringing forward in the House, such as issues around freedom for farmers in the Wheat Board.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a eu aujourd'hui, par l'entremise du ministre de l'Environnement, de longues discussions avec les États-Unis sur un large éventail de questions environnementales. Ce dernier a indiqué très clairement que nous partageons un continent et que nous avons une responsabilité envers nos populations respectives, soit celle de veiller à ce que l'environnement soit protégé et aussi sain que possible en Amérique du Nord.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the government today, through the Minister of the Environment, had extensive discussions with the United States on a wide range of environmental issues, pointing out very clearly that we share a continent and that we have a responsibility to our respective populations to ensure that the environment of North America is protected and is as clean as it possibly can be.


Toutefois, nous devons dire clairement que, si une deuxième résolution est présentée par l'ONU, nous devrons tous la soutenir, car c'est ce que nous avons indiqué très clairement dans les résolutions de ce Parlement.

But we must be clear that, if a second resolution is forthcoming from the UN, we must all support it because that is what we have stated very clearly in our resolutions in this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consultations organisées par la Commission sur cette question ont indiqué très clairement que le manque de certitude juridique dans ce domaine est largement considéré comme très dommageable aux intérêts européens.

Consultations undertaken by the Commission on this issue have indicated very clearly that the lack of legal certainty in this field is widely regarded as very damaging to European interests.


En outre, je voudrais indiquer très clairement que nous, en tant que Parlement, prenons la Commission et le Conseil au mot lorsqu'ils annoncent qu'ils moduleront le resserrement des relations avec l'Iran en fonction des progrès en matière d'État de droit, de droits des minorités et de liberté de la presse.

In addition, I would particularly like to make it clear that we in this Parliament take the Commission and the Council at their word, when they take progress in the rule of law, minority rights and press freedom as their benchmark when assessing to what extent relations should be stepped up.


L'oratrice qui m'a précédé a indiqué très clairement - et en tant que membre de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je ne peux que l'approuver - qu'une norme unique et l'interopérabilité en ce qui concerne la télévision numérique ne sont pas seulement un sujet de politique industrielle, mais aussi un sujet de politique des consommateurs.

Mrs Hieronymi made it very clear – and, as a member of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I can only underline what she said – that a unitary standard for digital television, and its interoperability, are issues not only for industry policy, but also for consumers.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas ici d’une procédure législative, ni d’un Livre blanc ou vert, mais exclusivement de la mise en application de l’article 9 de la directive-cadre sur l’eau, qui indique très clairement comment recouvrer les coûts des services liés à l’eau.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are dealing here not with a legislative procedure, nor with a White or Green Paper, but exclusively with the implementation of Article 9 of the framework directive on water, which very precisely indicates how the costs of water services are to be covered.


À l'occasion de négociations diplomatiques préalables amorcées par le secrétaire général des Nations Unies, l'Union européenne, les représentants du G-8 et les représentants de l'OTAN, on a indiqué très clairement qu'il serait très difficile d'aboutir à une résolution unanime.

It was made quite clear in earlier diplomatic negotiations undertaken by the Secretary General of the United Nations, by the European Union, by the G-8 representatives and by representatives of NATO that it would be very difficult to get a unanimous resolution.


Madame la ministre peut-elle nous dire ce que ses collègues entendaient par «volonté clairement exprimée» et «indiquer très clairement»?

Could the minister tell us what her colleagues mean by the terms " clear will" and " indicate very clearly" ?




Anderen hebben gezocht naar : indiquer clairement     indique très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique très clairement ->

Date index: 2021-10-25
w