Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Irwin Itzkovitch Cela nous facilitera la tâche.

Traduction de «cela nous facilitera la tâche lorsque nous » (Français → Anglais) :

Le député de Brandon—Souris nous a déjà fait un historique et je suis heureux qu'il l'ait fait, car cela me facilitera la tâche.

The member for Brandon—Souris in fact gave some of the background and I am grateful that he has done so because it saves me going over that ground.


M. Irwin Itzkovitch: Cela nous facilitera la tâche.

Dr. Irwin Itzkovitch: Well, it's helping.


Cela nous facilitera la tâche lorsque nous devrons nous assurer que le Conseil n’édulcore pas les limitations d’exportations en fin de procédure.

This will make it easier for us to ensure that the Council does not water down the export restrictions at the end of the procedure.


Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une ...[+++]

I also think it very important that we should, in working for the cultural diversity of Europe, consider more than just the 2007 culture programme and understand this as a real horizontal task and as a network policy including also agricultural policy and structural policy, that we should make use of the various programmes such as URBAN, LEADER, and INTERREG, since it has to be made clear that this is not only an important task in terms of cultural policy, it also has to do with preparing people to do jobs – as restaurateurs, for example – and with new developments in rural areas.


Cela étant, je tiens également à signaler ceci: nous avons toujours réussi lorsque nous avons mis la Communauté européenne au cœur de nos travaux et que nous n’avons pas réduit l’Union européenne aux tâches des gouvernements.

However, I should also like to say this: we have always been successful when we have put the community of Europe at the heart of our work and have not reduced the European Union to the work of government.


Nous tous - Parlement, Commission et Conseil -, nous devons être capables de nous livrer à tout moment à ce genre d’autocritique, car lorsqu’il s’agit de droits de l’homme, lorsque des personnes sont torturées, lorsque leurs droits sont bafoués - comme ils le sont dans de nombreux pays -, cela signifie que nous, qui avons pour tâche de défendre les droits de l’homme, no ...[+++]

All of us – Parliament, Commission and Council – must be at all times capable of that sort of self-criticism, for whenever human rights are at stake, when people are tortured, when their rights are trodden underfoot – as they are in many countries – then what that means is that we, who are tasked with the defence of human rights, are not doing enough.


Cela nous facilitera la tâche dans notre planification pour les prochaines élections.

It will make it much easier for our party to plan the next election.


C’est là notre tâche, mais ce n’est que lorsque l’étude Marina aura abouti que nous disposerons à cet effet d’une base solide, d’une évaluation scientifique de la situation nous permettant d’abord d’estimer avec justesse les démarches à entreprendre et ensuite d’adopter les mesures qui conviennent pour, si cela s’avère nécessaire, favoriser la réduct ...[+++]

That is our task, but only after the Marina study is complete will we be provided with a good basis and platform, a scientific assessment of the situation enabling us to judge what exactly we should do and find the correct measures, if necessary, to help reduce discharges.


Mon collègue, le député de Nickel Belt, a pris le taureau par les cornes et a déclaré que si les déclarations des entreprises sont vraies et que les affirmations du gouvernement sont vraies, nous devons mettre en place un mécanisme qui facilitera la tâche de ceux qui voudront nous transmettre des renseignements lorsqu'ils croiront que ce ...[+++]

My colleague from Nickel Belt has taken the bull by the horns and has said that if what the corporations say is true and if what governments say is true, then let us put in a mechanism to make it very easy for people to give us information if they believe there is something wrong with the industry.


Nous devons non seulement réduire l'impact sur l'environnement — et notamment celui qui est mesuré, soit les émissions de gaz à effet de serre, mais aussi être en mesure de démontrer que nous faisons cela de manière crédible, et ce portail nous facilitera la tâche, à mon avis.

Not only do we have to be able to reduce our environmental impacts, and particularly one of the ones that is measured is the GHG impacts, but we need also to be able to show we are doing that in a credible fashion, and I think this portal moves us in that direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous facilitera la tâche lorsque nous ->

Date index: 2023-04-23
w