Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous facilitera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député de Brandon—Souris nous a déjà fait un historique et je suis heureux qu'il l'ait fait, car cela me facilitera la tâche.

The member for Brandon—Souris in fact gave some of the background and I am grateful that he has done so because it saves me going over that ground.


Je pense qu'au fur et à mesure que l'aspect financier de notre vie se complique, nous nous rendons compte que si nous pouvons atteindre les jeunes alors qu'ils sont encore à l'école secondaire et les doter de bonnes aptitudes pour gérer leur vie et leurs finances, cela leur facilitera les choses plus tard.

I think that as our financial life becomes more complex, we're now seeing that if we can track those young people when they're in high school and teach them some good life management and financial management skills, it will make things easier for them later on.


Cela nous facilitera la tâche lorsque nous devrons nous assurer que le Conseil n’édulcore pas les limitations d’exportations en fin de procédure.

This will make it easier for us to ensure that the Council does not water down the export restrictions at the end of the procedure.


Si l’Europe définit une stratégie claire, nous pourrons faire évoluer les choses dans la bonne direction, et même si cela ne facilitera pas les choses pour Durban, je suis persuadée que nous pouvons y parvenir.

If Europe sets a clear strategy, then we can actually move things in the right direction, and although that is not going to be less challenging for Durban, I am sure that we can do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous facilitera le travail auprès du gouvernement territorial à qui nous pourrons dire qu'il lui faut utiliser une partie des 300 000 $ accordés pour recruter du personnel francophone.

That will make our job with the territorial government much easier because we will be able to say that a portion of this $300,000 must be used to recruit francophone staff.


Nous pensons et nous prévoyons que l’introduction du SEPA fournira une réponse à de nombreux problèmes soulevés, parce qu’il facilitera la concurrence transfrontalière, et c’est bien de cela que nous avons besoin.

We think, and we expect, that the introduction of SEPA will provide an answer to many of the problems, because it will facilitate cross-border competition, and that is what is needed.


Je me félicite que, d'ici 2014, nous disposerons d'un registre informatisé des armes à feu dans tous les États membres; cela facilitera grandement les échanges d'informations ainsi que la traçabilité des armes en cas d'abus — quand cela ne rendra pas tout simplement possible cette traçabilité.

I welcome the fact that, by 2014, we will have a computer-based firearms register in the Member States; this will improve information exchange and do much to facilitate traceability in the event of abuse, and may even make traceability possible in the first place.


- (EN) Monsieur le Président, nous savons que la mise en place d’un marché commun de l’énergie entre l’UE et les pays de l’Europe du sud-est a des avantages pour les deux parties: cela aidera les États balkaniques à bénéficier d’un approvisionnement énergétique fiable nécessaire à la croissance économique et pour nous, au sein de l’UE, cela facilitera l’accès aux ressources en gaz du Moyen-Orient et du pourtour de la mer Caspienne, ...[+++]

– Mr President, we know setting up an internal energy market between the EU and the countries of south-east Europe has advantages for both sides: for the Balkan states it helps establish the reliable energy supply necessary for economic growth, and for us on the EU side it facilitates access to gas resources in the Middle East and around the Caspian Sea, enhancing diversity and security of supply – especially important since the ripples in the pool that were alluded to by Mr Chichester.


Cela nous facilitera grandement la tâche. Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, vous et moi savons très bien qu'il ne faut pas appeler un organisme quasi judiciaire ou intervenir dans ses opérations.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, as you and I clearly know, calling and intervening with a quasi-judicial body is wrong.


Je crois que cela nous facilitera beaucoup la tâche et nous l'apprécions.

I think that is very accommodating to the committee's work, and we appreciate it.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous facilitera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous facilitera ->

Date index: 2021-03-19
w