Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaler ceci nous » (Français → Anglais) :

Au sujet de la libération conditionnelle totale pour fins de déportation, j'aimerais vous signaler ceci: nous proposons que des critères précis soient énoncés pour les libérations conditionnelles totales pour expulsion et nous soutenons que l'article 102, fixant les critères généraux pour l'octroi d'une libération totale ou une semi-liberté, ne suffit pas et ne devrait pas s'appliquer aux libérations conditionnelles totales pour fins de déportation.

With respect to full parole for deportation, I would like to underscore this point: We suggest that there be specific criteria that deal with full parole for deportation, that section 102, which is the general criteria for granting of day and full parole, is not sufficient and doesn't work for full parole for deportation.


Le 19 juin, Steve Verheul a signalé ceci au comité: « .nous n'avons pas fait d'offre officielle » concernant la gestion de l'offre.

On June 19 Steve Verheul told the committee that “no formal offers have been put on the table” concerning supply management.


Il dit ceci: «Certes, nous n'avons pas trouvé et on ne nous a pas signalé que l'intégrité de la base de données aurait déjà été compromise ou qu'on aurait eu accès à celle-ci par suite de faiblesses du système de sécurité.

He said: “Certainly, we are not aware, nor has it been brought to our attention, that the database has ever been compromised or access inappropriately obtained by virtue of deficiencies in security safeguards.


Cela étant, je tiens également à signaler ceci: nous avons toujours réussi lorsque nous avons mis la Communauté européenne au cœur de nos travaux et que nous n’avons pas réduit l’Union européenne aux tâches des gouvernements.

However, I should also like to say this: we have always been successful when we have put the community of Europe at the heart of our work and have not reduced the European Union to the work of government.


Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainem ...[+++]

In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.


Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainem ...[+++]

In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.


Ceci dit, je tiens à signaler que ce dont il est question ici - comme je l'ai signalé précédemment sur les années 1994 et 1998 -, c'est simplement de l'application faite de ces décisions, autorisées alors en fonction de l'information qui nous était parvenue et après avoir demandé confirmation et détails à l'administration grecque.

Having said all of this, however, I must add that what we are talking about here – as I said before about 1994 and 1998 – is simply the way in which these decisions have been implemented, having been authorised at the time in line with the information that was available to us. We have, furthermore, requested confirmation and details from the Greek administration.


Comme le souligne le rapport de Mme Langenhagen, nous pensons, et ceci constitue l'une des particularités liées au système GPS, que Galileo doit fournir d'une part un signal public, c'est-à-dire un signal solide et précis, qui ne puisse pas être interrompu pour des raisons militaires, comme c'est le cas pour l'autre système, et d'autre part des applications sensibles, qu'elles soient publiques - douanes, enquêtes judiciaires ou autres - ou privées -transferts bancaires.

As Mrs Langenhagen’s report stresses, we believe – and this is one of its special features compared to the GPS system – that GALILEO must supply a public signal, that is, a robust and precise signal which cannot be interrupted as a result of military issues, as happens in the case of GPS, and sensitive applications, whether they be public – customs, judicial investigation and so on – or private – such as banking transmissions.


Honorables sénateurs, je signale aussi que nous avons adopté, il y a environ deux mois, la Loi d'harmonisation no 1 du droit fédéral avec le droit civil, dont l'article 4 prévoit ceci au sujet du mariage:

Honourable senators, I also note that about two months ago we passed the Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. l, section 5 of which, with regard to marriage, stated:


Les difficultés que je voudrais signaler tiennent à ceci: bien que nous soyons tous favorables au précontrôle, dans l'état actuel des choses, les Canadiens peuvent accepter de plein gré de se soumettre à un interrogatoire de la part des autorités américaines.

The difficulties that I want to put on record are these: While we all agree with preclearance, under the existing system Canadians could voluntarily submit and be questioned by American authorities.




D'autres ont cherché : j'aimerais vous signaler     signaler ceci nous     verheul a signalé     signalé ceci     nous     pas signalé     également à signaler     été signalé     approfondir ceci     tiens à signaler     ceci     l'information qui nous     part un signal     mme langenhagen nous     signale     prévoit ceci     aussi que nous     voudrais signaler     bien que nous     signaler ceci nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler ceci nous ->

Date index: 2024-10-05
w