Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulateur au fer-nickel
Accumulateur nickel-cadmium
Accumulateur nickel-fer
Accumulateurs au fer-nickel
Acier 18-8
Acier allié au chrome-nickel
Acier au chrome-nickel
Acier chrome-nickel
Arséniure de cobalt et de nickel
Arséniure de nickel et cobalt
Arséniure de nickel et de cobalt
Batterie au fer-nickel
Batterie au ferro-nickel
Batterie nickel-cadmium
Circonscription de Nickel Belt
Dermatite du nickel
Eczéma du nickel
Gale du nickel
Monnaie de cinq cents en nickel de 1942
Monnaie de cinq cents ronde en nickel de 1942
NiMH
Nickel hydrure métallique
Nickel métal hybride
Nickel-métalhydrure
Pile nickel-cadmium
Pile rechargeable au cadmium-nickel
Pile rechargeable cadmium-nickel
Pièce de cinq cents en nickel de 1942
Pièce de cinq cents ronde en nickel de 1942
Pièce de monnaie de cinq cents en nickel de 1942
Produit contenant du sulfate de nickel

Vertaling van "nickel belt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pièce de monnaie de cinq cents en nickel de 1942 [ pièce de cinq cents en nickel de 1942 | monnaie de cinq cents en nickel de 1942 | pièce de monnaie ronde de cinq cents en nickel de 1942 | pièce de cinq cents ronde en nickel de 1942 | monnaie de cinq cents ronde en nickel de 1942 ]

nickel five-cent coin, 1942 [ nickel five-cent piece, 1942 | nickel round five-cent coin, 1942 | nickel round five-cent piece, 1942 ]


accumulateur au fer-nickel | accumulateur nickel-fer | batterie au fer-nickel | batterie au ferro-nickel | accumulateurs au fer-nickel

iron-nickel battery | nickel-iron storage battery


nickel hydrure métallique | nickel métal hybride | nickel-métalhydrure | NiMH [Abbr.]

Nickel Metal Hydride | NiMH [Abbr.]


dermatite du nickel | eczéma du nickel | gale du nickel

nickel dermatitis | nickel itch | nickel refiner's itch


accumulateur nickel-cadmium | batterie nickel-cadmium | pile nickel-cadmium

nickel-cadmium battery


arséniure de cobalt et de nickel [ arséniure de nickel et de cobalt | arséniure de nickel et cobalt ]

cobalt-nickel arsenide [ cobalt nickel arsenide | nickel-cobalt arsenide ]


acier au chrome-nickel | acier 18-8 | acier chrome-nickel | acier allié au chrome-nickel

chromium nickel alloy | chromium-nickel alloy | chrome nickel alloy | chrome-nickel alloy | chromium-nickel steel | chrome nickel steel | chrome-nickel steel


pile rechargeable au cadmium-nickel | pile rechargeable cadmium-nickel

rechargeable nickel-cadmium battery


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ray Bonin (Nickel Belt, Lib.): Je m'appelle Raymond Bonin et je suis député de Nickel Belt, dans le nord de l'Ontario.

Mr. Ray Bonin (Nickel Belt, Lib.): My name is Raymond Bonin and I'm the Member for Nickel Belt, in Northern Ontario.


M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Je m'appelle Raymond Bonin, député de Nickel Belt, dans le nord de l'Ontario.

Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): I am Raymond Bonin, the member for Nickel Belt in northern Ontario.


Le député de Nickel Belt présentera maintenant des arguments à ce même sujet, d'après ce que je crois comprendre. La parole est au député de Nickel Belt.

The hon. member for Nickel Belt will make submissions now, I understand, on the same point. The hon. member for Nickel Belt.


M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour attirer l'attention de la Chambre sur une initiative scientifique canadienne absolument unique, qui s'est déroulée dans Nickel Belt, ma circonscription, et qui nous permettra bientôt de percer les secrets de notre univers.

Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to draw the attention of the House to a unique Canadian scientific initiative in my riding of Nickel Belt which will soon help unlock the secrets of our universe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le devoir de présenter deux pétitions provenant des circonscriptions de Nickel Belt et de Sudbury et portant toutes deux plus de 600 signatures.

Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 I have two petitions from the ridings of Nickel Belt and Sudbury with over 600 signatures.


w