Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous coûterait 665 millions " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, cela nous coûterait 500 millions de dollars par an.

As I noted before, that would cost us $500 million a year.


Mais si on songeait à modifier nos installations actuelles afin d'avoir un mess pour les officiers, un mess pour les soldats et un seul mess pour les sergents et les adjudants-chefs, cela nous coûterait des millions de dollars.

However, if we were thinking of changing our existing facilities in order to have an officers' mess, a privates' mess and a single mess for sergeants and chief warrant officers, that would cost millions of dollars.


Si la prestation fiscale pour enfants était augmentée de 100 $, cela nous coûterait 600 millions de dollars.

Increasing the child tax benefit by $100 would cost us $600 million.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


À ce chapitre, nous avons estimé que cela nous coûterait 665 millions de dollars par année et que 150 000 prestataires seraient visés.

For that, we come up with $665 million per year and 150,000 claimants affected.


Nous vous demandons de viser plus haut pour garantir que le projet européen reste sur les rails et ne se retrouve pas dans l’impasse, car cela nous coûterait notre avenir.

We ask you to set your sights higher to ensure that the European project continues on track and does not become stalled, because that would cost us our future.


Ou alors ne devons-nous pas nous fixer des objectifs? J’ai tendance à penser que oui: nous devons nous montrer suffisamment courageux pour nous définir des cibles à atteindre, des cibles susceptibles d’être revues malgré le risque qu’un pays ou l’autre, voire l’ensemble de l’Union européenne, n’arrive pas à les atteindre à 100%. Cela étant dit, dix millions d’emplois - deux millions par an - est un objectif réaliste.

I tend towards the view that, yes, we should be bold enough to set ourselves definite targets, targets that are capable of being reviewed, notwithstanding the risk of one or other country, or perhaps the whole European Union, failing to achieve what we have set ourselves 100%, but the ten million jobs – 2 million a year – is a realistic target.


Si nous voulions prendre, mettons, ce million de livres de quota, s'il nous fallait aller acheter cette licence à 30 $ la livre, pour nous autres pêcheurs commerciaux, cela nous coûterait 30 millions de dollars pour attraper ce même quota.

If we wanted to catch, say, that million pounds of quota, if we had to go buy that licence at $30 a pound, for us as commercial fishermen it would be $30 million to catch that same equivalent quota.


Depuis lors et jusqu’en 2001, nous avons affecté plus de 665 millions d’euros à l’assistance extérieure visant explicitement le planning familial, la santé génésique, la maternité sans risque, le VIH/SIDA, ainsi que la politique et la gestion démographiques.

Between then and 2001, we committed over EUR 655 million in external assistance that was explicitly targeted at family planning, reproductive health, safe motherhood, HIV/AIDS and population policy and management.


Et cela parce qu'il faut qu'on soit indemne, parce qu'il y aurait 3 millions de têtes, parce que cela coûterait 100 millions d'euros, parce qu'on ne pourrait plus exporter - alors qu'on n'exporte pas du tout -, et l'épidémie se propage.

And we do not vaccinate firstly because we have to come through this unscathed and vaccination would involve three million pigs, sheep and cows, secondly because this would cost EUR 100 million, and finally because we could no longer export anything even though we are not exporting anything at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous coûterait 665 millions ->

Date index: 2024-09-25
w