Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela laisse parfois perplexe » (Français → Anglais) :

Cela laisse parfois perplexe lorsque l'on parle d'une amitié, d'un traité qui a été conclu à l'époque où les Européens ont commencé à venir s'établir dans notre pays.

It makes you wonder at times, when you talk of a friendship, a treaty agreement that was signed from the time the Europeans started to come into our country.


Cela laisse parfois des rapports acrimonieux.

This sometimes resulted in acrimonious relationships.


Je suis un peu perplexe qu'on en soit rendu là. Vous pouvez très bien répondre que cela vous laisse aussi perplexe, si c'est le cas.

You can say that you're a bit puzzled too, if that's the answer.


Ils se sont toutefois révélés insuffisants, si l’on ajoute à cela le fait que le niveau de mise en œuvre laisse parfois à désirer, mettant en cause l’application d’une véritable approche stratégique de la prévention des catastrophes par l’Union.

These instruments have been proving insufficient, however, and at times, the level of implementation has left much to be desired, calling into question the application of a truly strategic approach by the EU to disaster prevention.


Cela nous laisse très perplexes, car nous devons à présent examiner – comme l'indique le commissaire – si le Parlement européen a encore une chance de prouver efficacement la valeur de cette proposition de législation.

That has left us very perplexed because we now need to consider – as the Commissioner says – whether the European Parliament still has a chance effectively to demonstrate the validity of that proposal for legislation.


Cela nous laisse très perplexes, car nous devons à présent examiner – comme l'indique le commissaire – si le Parlement européen a encore une chance de prouver efficacement la valeur de cette proposition de législation.

That has left us very perplexed because we now need to consider – as the Commissioner says – whether the European Parliament still has a chance effectively to demonstrate the validity of that proposal for legislation.


Et bien, venant d’un pays qui doit organiser un référendum sur cette question, cela me laisse vraiment perplexe, c’est le moins que l’on puisse dire.

Well, coming from a country where a referendum must be held on these issues, I find this extremely puzzling to say the least.


La position officielle du chef de l'opposition officielle de Sa Majesté au sujet de cette dualité me laisse parfois perplexe, mais je crois qu'il aura l'occasion de clarifier sa position à ce sujet (1645) Je sais qu'on ne doit jamais mentionner l'absence d'un député à la Chambre, mais j'aimerais souligner la présence de mes amis, les députés des circonscriptions de Madawaska Restigouche et Saint John.

Sometimes I am a little bit confused about the official position of the leader of Her Majesty's official opposition on embracing that duality, but I suspect he will have a chance to be able to provide more clarity on that aspect down the road as well (1645) I know that we are never supposed to make reference to the absence of a member in the House, but I would like to make reference to the presence of my friends from the ridings of Madawaska Restigouche and Saint John.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point wh ...[+++]


Je dois dire que la position qu'adopte de temps à autre le Bloc québécois me laisse parfois perplexe.

I must say I am sometimes mystified by the position the Bloc Quebecois takes from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela laisse parfois perplexe ->

Date index: 2024-06-30
w