Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce marché seraient contraints » (Français → Anglais) :

En conséquence, les nouveaux concurrents sur ce marché seraient contraints d’établir des activités dans de nombreux pays ou de conclure une alliance internationale avec des entreprises présentes dans d’autres pays.

Therefore, new competitors in this market would need to set up operations in many countries or enter into an international alliance with companies active in other countries.


Le plan d'action vise à offrir aux sources d'énergie renouvelables des débouchés équitables sur les marchés sans contraintes financières excessives.

The action plan aims at providing fair market opportunities for renewable energies without excessive financial burdens.


Le nouveau plan apportera une aide vitale à ceux qui, autrement, seraient contraints d'entreprendre un voyage périlleux dans l'espoir d'une vie meilleure.

The new Plan will offer lifelines for those who would otherwise be pushed to take dangerous journeys in search of a better life.


Ce nouveau plan apportera une aide vitale à ceux qui, autrement, seraient contraints d'entreprendre un voyage périlleux dans l'espoir d'une vie meilleure».

The new Investment Plan for Africa and the Neighbourhood will offer lifelines for those who would otherwise be pushed to take dangerous journeys in search of a better life".


Le nouveau règlement donnerait naissance à un seul et unique dispositif, dans lequel toutes les règles relatives à la surveillance du marché seraient rassemblées dans un seul instrument et où RAPEX constituerait l’unique système d’alerte pour les produits présentant un risque.

That new Regulation would produce a one-tier system in which all market surveillance rules are brought together in a single instrument and in which RAPEX will be the single alert system regarding products presenting a risk.


En effet, comme le précise la juridiction nationale, en cas de la déclaration de la nullité, les consommateurs concernés seraient contraints de payer uniquement les intérêts de retard, au taux de 9 %, et non pas l’ensemble des frais afférents au crédit accordé, qui seraient beaucoup plus élevés que ces intérêts.

As the Slovak court points out, if the agreement were declared void, the consumers in question would be obliged to pay only interest for late payment, at the rate of 9%, rather than all the charges relating to the loan granted, which would be much higher than that interest.


Si les restrictions à l'investissement étranger continuent de s'appliquer aux diffuseurs, mais sont supprimés dans le secteur des télécommunications, les télécommunicateurs qui sont les propriétés étrangères seraient contraints d'adopter une séparation structurelle encombrante afin d'offrir des services de diffusion—ou bien il leur serait interdit d'offrir des services de diffusion et ils seraient contraints d'analyser chaque service afin d'assurer qu'il soit un service de télécommunications.

If foreign ownership restrictions remain on broadcast distribution undertakings but are lifted in the telecom sector, foreign-owned companies would either be forced to undertake an unwieldy structural separation in order to provide broadcast distribution services, or be prevented from providing such services altogether, and would be forced to analyze each service offered to ensure that it is a pure telecom service.


De telles modifications auraient des conséquences désastreuses pour les prix des terres, des effets discriminatoires sur le capital des exploitations et entraîneraient des perturbations de la production, car les agriculteurs seraient contraints d'adapter leur production non pas à l'évolution de marchés, mais à un nouveau régime de soutien artificiel.

Changes of this type would have a disruptive impact on land values, and a discriminatory effect on farmers' operating capital, and disrupt production by forcing farmers to adjust production in response not to market signals, but rather to new, artificial patterns of support.


La Commission soutient que, lorsqu'un Etat membre impose une clause d'origine nationale, cet État membre empêcherait les opérateurs communautaires appartenant à d'autres États membres de participer au marché et porterait ainsi atteinte au commerce intérieur [23], quand bien même les marchandises ou services objets du marché seraient fournis à un pays tiers.

The Commission believes that, if Member States impose a clause of national origin, this would prevent EU operators from other Member States from participating in the procurement and would therefore affect the internal trade [23] even if the good or service was provided to a third country.


Si une telle pratique devait se poursuivre dans les conditions actuelles du marché, les concurrents plus modernes et plus efficaces des autres Etats membres seraient contraints d'arrêter une partie de leur production parce qu'ils ne peuvent pas recourir à des ressources de l'Etat pour compenser leurs pertes.

If such practise, under given market conditions, were to continue, the more modern and efficient competitors in other Member States would be forced to shut down parts of their production because they do not have access to a covering of losses by state means.


w