Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs seraient contraints " (Frans → Engels) :

M. George Brinkman: J'ai dit que si nous le faisions, ce ne serait pas la fin de l'agriculture, mais que les agriculteurs actuels seraient contraints de procéder à un rajustement qui serait très grave et de portée très étendue.

Mr. George Brinkman: I indicated that if we did that, it would not be the end of agriculture, but it would be a burden of adjustment on the current farmers, which would be very serious and very significant.


Nos concitoyens canadiens seraient libérés de certaines contraintes, et les chasseurs, agriculteurs et amateurs de tir sportif pourraient continuer en paix leurs activités légales.

It would lessen the constraints on our fellow Canadians and allow hunters, farmers and sports shooters to continue their lawful activity in peace.


La première de ces raisons est que pour les agriculteurs britanniques, la modulation volontaire serait tout sauf volontaire: ils seraient contraints d’accepter une réduction pouvant aller jusqu’à 20 % de la valeur de leur paiement direct unique, alors que tous les autres agriculteurs européens ne le seraient pas.

Firstly, for British farmers, voluntary modulation would be anything but voluntary – they would be forced to accept a cut of up to 20 % of the value of their single farm payment, while the rest of Europe’s farmers would not.


De telles modifications auraient des conséquences désastreuses pour les prix des terres, des effets discriminatoires sur le capital des exploitations et entraîneraient des perturbations de la production, car les agriculteurs seraient contraints d'adapter leur production non pas à l'évolution de marchés, mais à un nouveau régime de soutien artificiel.

Changes of this type would have a disruptive impact on land values, and a discriminatory effect on farmers' operating capital, and disrupt production by forcing farmers to adjust production in response not to market signals, but rather to new, artificial patterns of support.


L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.

The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.


L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.

The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs seraient contraints ->

Date index: 2024-06-20
w