Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres seraient contraints » (Français → Anglais) :

Celles-ci seraient contraintes, par certains membres de leur famille, à se marier de force, souvent à l'étranger, avec des personnes qu'elles ne connaissent même pas.

They are forced by certain family members to marry someone they do not know, often overseas.


afin de garantir que l'aide publique octroyée ait un impact maximal sur les capacités de production existantes, l'État membre doit veiller à ce que seules les entreprises qui remplissent les normes minimales obligatoires soient éligibles et à ce que celles qui ne remplissent pas ces normes et qui seraient de toute façon contraintes de stopper leur production soient exclues.

in order to ensure that the public support made available achieves a maximum impact on existing production capacities, the Member State shall ensure that only enterprises fulfilling compulsory minimum standards are eligible and that enterprises which do not fulfil these standards and which would be obliged to stop production anyway are excluded.


S’il y avait une législation communautaire, les États membres seraient contraints de l’appliquer.

If there were Community legislation, the Member States would be forced to apply it.


Il serait absolument inacceptable que cette nouvelle agence produise des analyses de risques que les États membres seraient ensuite contraints de respecter, ce qui reviendrait à déterminer quels demandeurs d’asile les États membres doivent accepter.

It is absolutely not acceptable for this new agency to produce risk analyses that the Member States are then compelled to use, which is to say it would be prescribed which asylum seekers the Member States must accept.


Si le cofinancement communautaire était conditionnel et l’approbation de traités internationaux bilatéraux requise, les États membres seraient contraints d’accepter clairement leurs responsabilités, même pour les sections internes.

If Community cofinancing were made conditional and the endorsement of international bilateral treaties were required, the Member States would be forced to clearly accept their responsibility even for internal sections.


L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.

The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.


A défaut d'une telle couverture les Etats membres seraient contraints à prendre les mesures appropriées coordonnées, notamment à retirer les droits de trafic et interdire le survol dans le respect des obligations internationales de la Communauté.

In the absence of such cover, Member States would be obliged to take appropriate, coordinated action, i.e. to withdraw traffic rights and prohibit overflight in accordance with the Community's international obligations.


On serait en présence d'un constat d'impuissance et d'échec, que la Commission essaierait de couvrir par des mesures dépourvues de toute contrainte à l'égard des États membres: seraient-elles toutefois à même de nourrir nos illusions?

It would be an acknowledgement of powerlessness and failure which the Commission was trying to cover up by measures having no binding power over the Member States: would those measures, however, be capable of keeping our illusions intact?


Si une telle pratique devait se poursuivre dans les conditions actuelles du marché, les concurrents plus modernes et plus efficaces des autres Etats membres seraient contraints d'arrêter une partie de leur production parce qu'ils ne peuvent pas recourir à des ressources de l'Etat pour compenser leurs pertes.

If such practise, under given market conditions, were to continue, the more modern and efficient competitors in other Member States would be forced to shut down parts of their production because they do not have access to a covering of losses by state means.


Même sans l'UEM, la plupart des Etats membres de la Communauté seraient contraints de réaliser des ajustements fiscaux considérables.

Even without EMU most of the Community Member States would have to make considerable fiscal adjustments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seraient contraints ->

Date index: 2024-07-03
w