S'il s'agit de Travaux publics et que des questions environnementales sont en cause, le ministère doit effectivement obtenir des permis; alors, potentiellement, si l'on devait conserver les termes plutôt — je cherche un mot moins impoli — inhabituels de cette loi, il n'y a aucune raison pourquoi on ne devrait pas l'imposer à un organisme du gouvernement fédéral comme à n'importe quel autre organisme.
If it's Public Works and there are environmental issues involved, they indeed do have to get permits, so potentially, if one were to preserve the rather—I'm looking for a less impolite word—unusual terms of this act, there would be no reason why it ought not to be imposed against an agency of the federal government as well as other agencies.