Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère doit effectivement " (Frans → Engels) :

Avant qu'un ministère puisse effectivement commencer à dépenser l'argent, il doit légalement avoir l'approbation du Parlement et c'est précisément ce à quoi les budgets des dépenses et le cycle budgétaire servent.

Before a department can actually start spending money, it legally must have the approval of Parliament, and that is what the estimates and supply cycle is about.


S'il s'agit de Travaux publics et que des questions environnementales sont en cause, le ministère doit effectivement obtenir des permis; alors, potentiellement, si l'on devait conserver les termes plutôt — je cherche un mot moins impoli — inhabituels de cette loi, il n'y a aucune raison pourquoi on ne devrait pas l'imposer à un organisme du gouvernement fédéral comme à n'importe quel autre organisme.

If it's Public Works and there are environmental issues involved, they indeed do have to get permits, so potentially, if one were to preserve the rather—I'm looking for a less impolite word—unusual terms of this act, there would be no reason why it ought not to be imposed against an agency of the federal government as well as other agencies.


Le ministère a effectivement fixé un délai de deux ans dans lequel l'industrie doit démontrer qu'elle fait disparaître les gras trans des produits alimentaires.

The department did set a timeline of two years for industry to demonstrate that they are removing trans fats from their food product.


Toutefois, le ministère a effectivement un rôle important à jouer et doit améliorer la manière dont il gère plusieurs aspects de ses responsabilités.

However, the department does have an important role to play, and it needs to improve the way it manages several aspects of its own responsibilities.


Il me semble que si le ministre est sérieux dans son approche, il doit déposer la façon dont le ministère va effectivement déterminer cela et quelle méthode il va utiliser pour s'assurer qu'à la frontière, les entreprises ou les particuliers qualifiés de peu de risque soient effectivement peu à risque même s'il y aura toujours un minimum de vérifications à faire à la frontière même de ceux qui sont considérés à moyen et à risque plus important, pour de ...[+++]

It seems to me that if the minister's approach is a serious one, he must introduce the mechanisms by which the department will indeed determine this and the method it will use to ensure that companies or individuals deemed to be low risk are indeed that—even if there will always be a minimum of checks to be carried out at the border itself—and will be differentiated from those of medium and high risk as far as security is concerned—and I share the hon. member's concerns—but also as a matter of equity.


Deuxièmement, un Ministère public européen doit effectivement être instauré qui serait chargé de deux tâches : la première consistant à assister les procureurs nationaux dans la poursuite pénale des affaires de fraude européenne, la deuxième étant d’assurer le contrôle du point de vue judiciaire sur Europol et l’OLAF, car actuellement ces deux services de recherche fonctionnent sans aucun contrôle judiciaire.

Secondly, we should indeed set up a European Public Prosecutor’s Office with two tasks, firstly to assist the national public prosecutors, helping bring criminal proceedings in European fraud cases and, secondly, to supervise Europol and OLAF in a judicial sense because these are two criminal investigation services which can operate at the moment without any judicial supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère doit effectivement ->

Date index: 2023-01-07
w