Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous ne voulons pas céder notre souveraineté » (Français → Anglais) :

Nous ne voulons pas céder notre droit de parlementaires, car c'est ce que faisait le libellé antérieur.

We don't want to absolve our right as parliamentarians, because that's what we saw that language will cede.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, la grande majorité des Danois sont opposés à la Constitution européenne, tout comme les Britanniques, car nous ne voulons pas céder notre souveraineté à des politiques qui gèrent la situation aussi mal que le fait l’Union à l’heure actuelle.

– (DA) Mr President, Prime Minister, the vast majority of Danes, in common with the British, do not want the EU Constitution because we do not wish to surrender our sovereignty to politicians who go about things as badly as the EU does at present.


Sans céder notre souveraineté dans l'espace aérien canadien, nous partageons avec les Américains le contrôle des cieux au-dessus du continent.

We do not cede Canadian sovereignty in airspace, but we share control over the skies above the continent with the Americans.


Si nous voulons vraiment posséder les leviers économiques au Canada, si nous voulons vraiment préserver notre souveraineté économique, pourquoi voudrions-nous exposer les sociétés canadiennes à la concurrence féroce qui existe dans le monde, et en même temps leur lier les mains en exigeant d'elles un impôt qu'aucun autre pays industrialisé n'exige de ses industries intérieures?

If we are really interested in owning the economic levers here in Canada, if we are really interested in our economic sovereignty, why would we expose our Canadian companies to the fierce global competition that exists now, and at the same time tie their hands behind their backs by imposing on them a tax that no other industrialized country imposes on their domestic industries?


Le premier ministre s'engage-t-il à ne pas céder notre souveraineté à Washington quand le traité nous sera soumis pour ratification?

Will the Prime Minister commit, when the treaty comes here for ratification, that the treaty will not sell out our sovereignty to Washington?


- (EN) Nous votons contre ce rapport, car nous souhaitons préserver notre souveraineté sur l’enregistrement des produits agricoles.

We are voting against this report as we want to keep our sovereignty on the registration of the agricultural products.


Voilà quelle est notre priorité absolue. Cela veut dire et je pense que le comité doit en prendre conscience que, si vous m'invitez à venir parler du Zimbabwe, je ne viendrai pas avec une longue liste d'infractions aux droits humains car, si nous voulons pouvoir jouer notre rôle, qui est de distribuer des aliments, nous devons rester très discrets sur la question des droits humains.

That means, in turn and I think the committee should be aware of this when you invite me to speak on Zimbabwe, you will not have me listing a long range of human rights abuses, because in order to fulfill that role of doing the food distribution, we have to stay very low-profile on the human rights side.


Nous ne voulons plus de nouveaux axes entre grands États d’Europe. Nous voulons que chaque pays et chaque citoyen soit pris au sérieux, car cette Europe qui est la nôtre est une Europe que nous souhaitons partager ensemble et nous voulons qu’elle soit forte, une Union européenne forte et une Europe qui soit une communauté.

We want no new axes forged between the major states in Europe; we want every country and every citizen to be taken seriously, for this Europe of ours is one in which we share together, and we want it to be a strong Europe, a strong European Union and a Europe that is a Community.


Nous nous sommes également exprimés en faveur du développement de l’industrie pharmaceutique générique européenne, car si nous voulons préserver notre protection sociale, nous devons faire des économies et les médicaments génériques participent ? cet effort.

We have also come out in favour of developing Europe’s generic pharmaceutical industry, for, if we want to preserve our social protection, we have to make savings, and generic medicines help us do that.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous ne voulons pas céder notre souveraineté ->

Date index: 2023-09-14
w