Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britanniques car nous ne voulons pas céder notre souveraineté " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons pas céder notre droit de parlementaires, car c'est ce que faisait le libellé antérieur.

We don't want to absolve our right as parliamentarians, because that's what we saw that language will cede.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, la grande majorité des Danois sont opposés à la Constitution européenne, tout comme les Britanniques, car nous ne voulons pas céder notre souveraineté à des politiques qui gèrent la situation aussi mal que le fait l’Union à l’heure actuelle.

– (DA) Mr President, Prime Minister, the vast majority of Danes, in common with the British, do not want the EU Constitution because we do not wish to surrender our sovereignty to politicians who go about things as badly as the EU does at present.


Nous nous sommes concentrés sur ces chapitres, car la souveraineté complète du Canada est remise en question seulement dans le passage du Nord-Ouest, et il est nécessaire de savoir ce qui se passe — c'est-à-dire de surveiller notre territoire — si nous voulons persuader d'autres États de reconnaître notre souveraineté complète.

We focused on these articles because Canada's full sovereignty is in question only in the Northwest Passage, and knowing what's going on—that is, monitoring our territory—is required if we are to persuade others to accept our full sovereignty.


Je dois dire que nous en avons fait un résumé, et c'est écrit en langage très technique, car nous voulons vous offrir une solution à notre dilemme, et nous espérons régler certains problèmes dont nous avons fait état auprès du comité lorsque vous êtes venus en Colombie- Britannique.

I must say we've done the summary, and it is very technical language in the process to offer you a road map out of our dilemma and hopefully our resolution of some of the problems we presented to the committee when you were in B.C.


Nous voulons promouvoir le mieux-être, en particulier sur le plan de la prévention, car notre organisation, en Colombie-Britannique, a un mandat dans ce domaine.

We are advocates for wellness, and prevention particularly, because our organization in British Columbia has a prevention mandate.


Cependant, quand on propose des mesures comme la loi chiite, qui est diamétralement opposée à notre éthique et à nos croyances en matière de droits de la personne, de droits des femmes et d'égalité, même si nous voulons respecter leur souveraineté, nous devons soulever ces questions, car, comme vous le savez, nous investissons énormément en Afghanistan, un investissement fait de vies de Canadiens.

However, when things like the Shia law element came forward, which is so opposed and antithetical to what we believe about human rights, rights of women and equality, then as much as we want to respect their own sovereignty, we have to raise those issues, because we are, as you know, investing heavily in Afghanistan, in fact investing with Canadian lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanniques car nous ne voulons pas céder notre souveraineté ->

Date index: 2021-03-08
w