Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les Canadiens méritent beaucoup mieux.

Traduction de «canadiens soient beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Il semble que la population canadienne, le gouvernement canadien et le contribuable canadien soient beaucoup plus gouvernés par nos tribunaux que par les personnes qui ont été élues, et non nommées, pour légiférer.

It seems the Canadian public, the Canadian government and the Canadian taxpayer are being governed by our courts, much more than by the people who were elected, not appointed, to make the laws.


Les Canadiens méritent beaucoup mieux.

Canadians deserve so much better than that.


Non seulement c’est un message qui ne convient pas aux Canadiens, mais en outre les Canadiens pourraient beaucoup mieux planifier leurs finances personnelles s’ils connaissaient exactement le montant des prestations de pension qui leur seront versées.

Not only is this a bad message for Canadians, Canadians would be much better served in planning their personal finances if they accurately were able to predict their pension payments.


Monsieur le Président, ces dix prochaines années, l’effort doit viser à accroître le nombre de personnes qui travaillent et à faire en sorte que les gens soient beaucoup mieux préparés, au niveau de l’éducation, pour gagner la bataille de la productivité.

Mr President, the effort over the next ten years must be aimed at increasing the amount of people that work and ensuring that people are much better prepared, in educational terms, to win the productivity battle.


De ce côté-ci de la Chambre, nous voulons que les Canadiens soient beaucoup mieux informés de l'appétit fiscal insatiable du gouvernement.

On this side of the House, we want Canadians to be much better informed about the government's insatiable appetite for taxes.


Nous ferions beaucoup mieux de permettre que les décisions soient prises au plus près des personnes qu’elles concernent.

We are far better off allowing decisions to be taken as closely as possible to the people that they affect.


Dans un souci de cohérence et d’efficacité, j’insiste pour que les organes parlementaires de suivi des APE soient constitués à partir de l’APP pour garantir beaucoup mieux leur dimension de développement.

For the sake of consistency and effectiveness, I insist that the parliamentary bodies in charge of monitoring the EPAs are made up of members of the JPA in order to better guarantee their development dimension.


Il vaut beaucoup mieux que ces surplus soient recyclés en tant qu'investissements là où ils sont nécessaires – dans nos banques avec leurs manques de capitaux, dans notre infrastructure qui a besoin de se moderniser, dans notre immobilier et ses difficultés actuelles et dans nos activités commerciales et industries en général, pour créer des emplois et les préserver.

Much better that these surpluses are recycled as investments to where they are needed – to our banks with their capital shortfalls, to our infrastructure needing modernisation, our real estate in its current difficulties and our business and industries in general to create and preserve jobs.


Après tout, cela sonnerait aussi beaucoup mieux que les juges soient payés 250 % des indemnités des eurodéputés.

After all, it would also sound much better if judges were to be paid 250% of an MEP’s salary.


Cela étant dit, nous avons commencé à apporter les changements qui seront nécessaires aux étiquettes « Produit du Canada » et « Fait au Canada » pour que les consommateurs soient beaucoup mieux informés sur ce qui se trouve dans les contenants.

But having said that, we have actually started to move ahead with the changes that will be required to the product of Canada label, made in Canada label, to give consumers a much more educated viewpoint of what is in that container.


w