Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Nous devons faire beaucoup mieux que cela — ceux d'entre nous qui veulent garantir leur représentation adéquate.

We need to do much better than this — those of us who are interested in ensuring that they receive adequate representation.


Beaucoup de ceux d'entre nous qui avons travaillé en relation étroite avec les représentants du système en place nous sommes aperçus que le fait de répondre aux besoins de ceux qui peuvent se réinsérer au sein de la collectivité sans danger et le fait de leur offrir des possibilités sont ce qui permet de garantir le mieux possible la protection du public, tout en tenant compte des contraintes financières et des réalités économiques.

Many of us who work closely with the system have found that meeting the needs of and providing opportunities for people who can safely integrate into the community best serves the protection of the public, as well as taking into account the fiscal constraints and economic realities.


Vu que c'est ainsi que notre industrie sera régie, surtout pour le secteur des petits navires, comment pouvons-nous garantir que nous ne permettrons pas à des groupes de pression, qui sont beaucoup mieux financés et organisés que le secteur des pêcheurs de l'Atlantique propriétaires de petits navires, pourrait plus tard dominer notre industrie ou, ce qui serait encore plus grave, prendre des décisions qui la touchent?

Given that as the reality by which our industry will be regulated, with particular attention to the small vessel sector, how do we ensure that we do not create avenues by which special interest groups, which are much better funded and much better organized than the small vessel sector of the Atlantic fishery, can either dominate or, even worse, actually make decisions which affect our industry?


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


Dans un souci de cohérence et d’efficacité, j’insiste pour que les organes parlementaires de suivi des APE soient constitués à partir de l’APP pour garantir beaucoup mieux leur dimension de développement.

For the sake of consistency and effectiveness, I insist that the parliamentary bodies in charge of monitoring the EPAs are made up of members of the JPA in order to better guarantee their development dimension.


Monsieur le Président, il y a une chose que je puis garantir, c'est que les familles canadiennes d'aujourd'hui se portent beaucoup mieux en raison du fait que le premier ministre actuel et le ministre des Finances ont pris l'initiative d'introduire la Prestation universelle pour la garde d'enfants que reçoivent 1,4 million de familles pour le bien de 1,9 million d'enfants.

Mr. Speaker, I can guarantee one thing, which is that Canadian families today are a lot better off because this Prime Minister and this finance minister moved to introduce the universal child care benefit that goes to 1.4 million families on behalf of 1.9 million children.


La Commission proposera: un instrument législatif complet établissant des normes en matière de régulation et de surveillance applicables aux fonds spéculatifs, aux fonds de capital-investissement et à d'autres acteurs du marché présentant une importance systémique (avril 2009); un livre blanc relatif à des mécanismes d'intervention rapide pour empêcher la survenue d'une crise (juin 2009); sur la base du rapport relatif aux produits dérivés et à d'autres produits structurés complexes (juin 2009), des initiatives appropriées en vue de renforcer la transparence et de garantir la stabilité financière; des propositions législatives visant ...[+++]

The Commission will propose: A comprehensive legislative instrument establishing regulatory and supervisory standards for hedge funds, private equity and other systemically important market players(April 2009) A White Paper on tools for early intervention to prevent a crisis (June 2009) On the basis of a report on derivatives and other complex structured products (June 2009), appropriate initiatives to increase transparency and ensure financial stability Legislative proposals to increase the quality and quantity of prudential capital for trading book activities and tackle complex securitisation (June 2009) and to address liquidity risk a ...[+++]


Comme l'a souligné M. Verhofstadt, il ne devrait y avoir aucun tabou dans notre débat et l'idée de fédéralisme ainsi qu'une Constitution pour l'Europe pourraient garantir, beaucoup mieux que toute autre forme de gouvernance, le rôle des citoyens dans les petits États.

As has been said by Mr Verhofstadt, there should be no taboos in our debate and the idea of federalism and a constitution for Europe could guarantee the role of the citizens in small states better than any other form of governance.


On ne peut jamais garantir qu'on puisse prévenir un suicide, mais on pourrait augmenter les services de prévention en coordonnant beaucoup mieux les deux secteurs.

Although we could never guarantee that we could prevent somebody from committing suicide, we are able to improve prevention services by ensuring far greater coordination between the two sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir beaucoup mieux ->

Date index: 2022-03-25
w