Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens doivent aussi appuyer sérieusement » (Français → Anglais) :

Les responsables politiques doivent en effet pouvoir s'appuyer sur des connaissances précises, aussi complètes que possibles, scientifiquement à jour et validées en permanence.

Policy-makers must be able to draw on precise knowledge which is as complete as possible and constantly updated and validated.


Les Canadiens ont aussi appuyé le soutien des plus vulnérables parmi leurs concitoyens âgés, notamment la prestation complémentaire au Supplément de revenu garanti, qui sera de 600 $ pour les personnes seules et de 840 $ pour les couples.

They also endorsed support for Canada's most vulnerable seniors, especially the new guaranteed income supplement top-up of up to $600 for single seniors and $840 for couples.


Nous devons obtenir l'assentiment des deux tiers des provinces et les Canadiens doivent aussi appuyer sérieusement ce projet.

We need two-thirds of the provinces on side and in fact we need to have Canadians support this in a very serious way.


Ces compagnies doivent s’appuyer sur un contexte financier stable parce que la sécurité n’englobe pas seulement la sécurité en cas d’accident, elle implique aussi, si j’achète un billet d’avion, que je puisse être certain qu’au moment du voyage, un avion sera là pour me transporter jusqu’à ma destination.

These airlines should have a stable financial background, because safety does not only mean safety in case of an accident but also implies that, if I purchase an air ticket, I should be confident that by the time of the trip, there will actually be an aeroplane to take me to my destination.


La politique de cohésion de l'UE et les Fonds structurels doivent ainsi appuyer le développement industriel, mais aussi servir d'instruments d'aide à la reconversion de zones confrontées aux délocalisations d'industries.

The EU's cohesion policy and the Structural Funds must also support industrial development, while at the same time acting as instruments to assist the reconversion of areas suffering from industrial relocation.


Si l'on part du principe que les allégations nutritionnelles et les allégations de santé doivent s'appuyer sur des connaissances scientifiques acceptées de manière générale et que le présent règlement prévoit aussi une évaluation par l'AESA, on peut affirmer que toutes les allégations qui respectent ces critères généraux doivent être permises.

Given that nutrition and health claims should be based on generally-accepted scientific knowledge and that the regulation also provides for an assessment by the EFSA, all claims that meet these general criteria should be permitted.


Les établissements d'enseignement des métiers traditionnels, qui survivent difficilement à l'heure actuelle, doivent être aussi appuyés de façon à sauvegarder les traditions culturelles, à créer des emplois et à préserver l'équilibre de petites communautés locales.

Establishments teaching traditional crafts, which are currently finding it hard to survive, must also be supported so that cultural traditions may be preserved, jobs created and the balance of small neighbourhood communities safeguarded.


Tous les Canadiens doivent se préoccuper sérieusement des conditions de travail régnant dans ces pays et surtout du mauvais traitement de jeunes enfants travaillant dans des conditions proches de l'esclavage.

Labour standards, and especially the abuse of young children in nearly slave-like conditions must be of serious concern for all Canadians.


Mme Jane Stewart (Brant, Lib.): Monsieur le Président, après avoir eu l'occasion de lire ce que le Parti réformiste projette vraiment pour le Canada, je crois que les Canadiens doivent poser quelques sérieuses questions au sujet de son budget de rechange.

Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Mr. Speaker, after having the opportunity to read what the Reform Party really plans for Canada, I believe there are some serious questions Canadians must ask about their alternative budget.


Les pays exportateurs doivent certifier que les espèces vulnérables respectent les exigences à l'importation, et les importateurs canadiens doivent aussi répondre aux exigences du permis d'importation.

Exporting countries must certify that susceptible species meet import requirements, and Canadian importers must meet import permit requirements.


w