Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRIT
Cylindre récepteur
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité

Vertaling van "canadiens ont aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]

Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


Le budget de 2003 : Bâtir l'économie dont les canadiens ont besoin

Budget 2003: Building the economy Canadians need
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un sondage mené l'an dernier sur l'opinion des Canadiens au sujet de la protection de leur vie privée, 70 % des répondants ont déclaré se sentir moins bien protégés aujourd'hui qu'il y a 10 ans. Seulement 13 % des Canadiens estiment que les entreprises prennent au sérieux la protection de leurs renseignements personnels; 97 % des Canadiens disent souhaiter que les organisations les avertissent en cas d'atteinte à la protection de leurs renseignements personnels; 80 % des Canadiens disent aussi souhaiter que l'on impose des san ...[+++]

According to a survey of Canadians on issues related to privacy protection conducted last year, 70% of Canadians feel less protected than they did 10 years ago; only 13% of Canadians believe that companies take their privacy seriously; 97% of Canadians say they would like organizations to let them know when breaches of personal information actually occur; 80% of Canadians say they would like the stiffest possible penalties to protect their personal information; and 91% of Canadian respondents were very or extremely concerned about ...[+++]


«Nous avons signé deux accords qui symbolisent non seulement notre engagement pour un avenir commun, mais qui définissent aussi un projet conjoint qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

We have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans".


Cependant, les Canadiens ont aussi le droit d'avoir les avis du Conseil canadien pour les réfugiés, d'Amnistie internationale, de l'Association canadienne des libertés civiles, du Centre d'études sur les réfugiés et de l'Association du Barreau canadien, afin que les lois et les règlements soient respectueux des droits des Canadiens.

However, Canadians also have the right to hear from the Canadian Council for Refugees, Amnesty International, the Canadian Civil Liberties Association, the Centre for Refugee Studies and the Canadian Bar Association, so that the laws and regulations respect the rights of Canadians.


C’est sur cette base que nous coopérons pour défendre nos intérêts communs, au service, bien sûr, des citoyens européens et canadiens, mais aussi de la promotion de la sécurité et de la prospérité dans le monde.

It is on that basis that we cooperate to protect our common interests. We do so of course for the benefit of citizens in Europe and in Canada, but also to promote security and prosperity worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada est l’un de nos plus anciens et plus proches partenaires commerciaux, c’est aussi le 11e plus grand, et les avantages potentiels résultant d’une déréglementation des échanges commerciaux sont incontestables, comme le montre aussi l’étude réalisée par la Commission et le gouvernement canadien en octobre 2008.

Canada is one of our oldest and closest trading partners, currently the 11th biggest, and the potential benefits from deregulating bilateral trade are obvious, including from the study carried out by the Commission and the Canadian Government in October 2008.


La reprise économique et le regain de vigueur du dollar canadien, qui conduisent à une plus grande prospérité pour les citoyens canadiens, ont également envoyé un signal positif à d’autres pays, en créant des conditions favorables au développement non seulement de la coopération politique, mais aussi économique.

The strengthening economic situation and the stronger Canadian dollar, which are leading to greater prosperity for Canadian citizens, have also sent a positive signal to other countries, creating favourable conditions for the development not only of political but also of economic cooperation.


Les politiciens municipaux se sont opposés, au détriment des Canadiens, à un nombre considérable de projets inspirés par la CCN, projets qui ont été clairement avantageux, non seulement pour tous les Canadiens, mais aussi pour les habitants de la ville, comme les zones naturelles spectaculaires — par exemple le parc de la Gatineau et la Mer bleue, pour n'en nommer que deux — qui se trouvent à quelques minutes de la colline parlementaire.

The municipal politicians have opposed a considerable number of projects inspired by the NCC at Canadians' expense, projects that have delivered clear benefits, not only to all Canadians but also to residents of the city, such as the spectacular natural areas — Gatineau and Mer Bleu, to name but two — that lie just a few minutes from Parliament Hill.


Qu'elle le fasse non seulement pour les Canadiens, mais aussi pour nos voisins américains, qui ont eux aussi intérêt à ce que nos ports ne constituent pas un risque de sécurité; c'est essentiel pour notre sûreté et la sûreté de tout le monde.

Give this not only to Canadians but to our American neighbours, who are also concerned that our ports not pose a risk to security, which is key to our safety and to the safety of everyone.


Il semble nécessaire d'envisager cette question sous deux angles différents. Une première approche procède de la preuve par indices du chapitre 5, dont il ressort que le système baptisé ECHELON a été conçu comme un système d'interception des communications, qui par la collecte et l'exploitation des données communiquées, doit fournir aux services secrets américain, canadien, australien, néo-zélandais et britannique des informations sur des faits à l'étranger. En l'occurrence, il s'agit donc d'un instrument d'espionnage classique des se ...[+++]

This matter has to be considered from two different angles. The first arises from the circumstantial evidence set out in Chapter 5, which indicates that the system known as 'ECHELON' was designed as a communications interception system to provide the US, Canadian, Australian, New Zealand and British secret services with information about events abroad by collecting and evaluating communications data. As such, it is a conventional espionage tool used by foreign intelligence services. Initially, therefore, we will examine the compatibility of such an intelligence system with Union law.


Les Canadiens étaient aussi présents dans l'ex-Yougoslavie, en Bosnie et en Croatie, où ils ont là aussi été témoins d'atrocités indescriptibles, d'atrocités semblables à celles dont ont fait l'objet un million et demi d'Arméniens.

Canadians were also in the former Yugoslavia, in Bosnia and Croatia and again witnessed unspeakable atrocities, atrocities similar to what one and a half million Armenians suffered.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     canadiens ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens ont aussi ->

Date index: 2023-04-01
w