Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Englober
Rechapage complet
Vit avec une
élément englobant

Vertaling van "n’englobe pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




rechapage complet [procédé de rénovation des pneumatiques englobant la bande de roulement et une partie des flancs, qui nécessite un remoulage]

remoulding (of a tyre)


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du principe du «pays d’origine», un accord a été trouvé pour actualiser la réglementation applicable aux contenus afin de poser les jalons de nouveaux services audiovisuels qui englobent non seulement des médias différents (transmission terrestre, mobile, satellitaire, par internet) mais aussi des formats différents (télévision interactive, vidéo à la demande, sites de socialisation, etc.).

Building on the ‘country of origin’ principle, updated content rules have been agreed to pave the way for new audiovisual services encompassing not only different media (terrestrial, mobile, satellite, over the web) but also different formats (interactive television, video on demand, social networking, etc.).


Cette politique devrait englober non seulement l’industrie manufacturière spatiale, mais aussi les services.

This policy should encompass not only space manufacturing industry but also the services.


Toutefois, la Commission considère que cet exercice est l'opportunité d'une démarche d'analyse plus large, qui doit englober non seulement tous les instruments financiers déjà mis en oeuvre, mais aussi ceux qui sont envisagés à ce jour dans le cadre des politiques communes d'asile et d'immigration.

But, the Commission considers that the scope of this examination can usefully be extended to cover not only financial instruments at present applied but instruments currently contemplated under the common policies on asylum and immigration.


Il s'agissait tout simplement d'un effort de la part du Mexique pour faire valoir que le trafic n'englobe pas seulement la vente; il englobe aussi l'achat.

It was simply an effort by Mexico to point out that trafficking is not just selling; it is also buying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces coûts englobent non seulement les dépenses liées au traitement médical, à la rééducation, aux adaptations pour handicapés, à l’intervention des régimes d’assurance et d’aide sociale, mais aussi l’impact économique sur la société et les employeurs du fait de la perte de membres de la population active.

Costs include not only the expenses for the medical treatment, rehabilitation, disability adaptations, insurance and social support systems, but also the economic effects on society and employers from losing members of the workforce.


Les données à traiter dans le VIS englobent non seulement les données alphanumériques et les photographies, mais aussi les données dactyloscopiques des demandeurs, afin d'assurer une vérification et une identification exactes.

The objective of the present proposal is to define the purpose, functionalities and responsibilities for the VIS, to give to the Commission the mandate to set up and operate the VIS and to establish the procedures and conditions for the exchange of data between Member States on short-stay visa applications in view of facilitating the examination of such applications and the related decisions. The data to be processed in the VIS shall include alphanumeric data and photographs, but also fingerprint data of the applicants, to ensure exact verification and identification.


Dans ce contexte, la cyberactivité concerne tant les processus externes qu'internes de l'entreprise, c'est-à-dire qu'elle englobe non seulement la communication et les transactions externes mais également les flux d'information au sein de l'entreprise.

Here, e-business relates to both external and internal company processes, encompassing not only external communication and transaction functions, but also information flows within the company.


La plus grande liberté dont jouissent les directeurs leur permet de conclure un type de partenariat différent avec les pouvoirs publics, qui ne soit pas uniquement bilatéral mais multilatéral et englobe non seulement d'autres acteurs du monde de l'éducation et de la formation (tels que les universités, les écoles normales ou d'autres établissements scolaires), mais également des organismes privés tels que les entreprises.

Greater freedom for leaders enables them to have a different sort of partnership with public authorities, not just bilateral but multilateral, embracing not only other actors in the education or training system (such as universities or teacher training colleges, or other schools) but also private bodies such as businesses.


Il reste toutefois entendu que la définition (par ailleurs imprécise sur le plan juridique) figurant actuellement à l'article 2 englobe non seulement les navires de pêche au sens propre, mais également des unités différentes, si celles-ci sont utilisées pour les produits visés au premier point de l'article 2, et qu'elle ne doit en aucun cas être interprétée comme une modification du concept de navire de pêche au sens du droit national et du droit communautaire en vigueur".

However, the understanding is that the definition (lacking in legal precision) at present contained in Article 2 covers not only fishing vessels proper but also various other vessels used for the products referred to in Article 2(1) and in any event is not to be construed as amending the meaning of the term "fishing vessel" as used in current national and Community law".


En dépit d'une approche sectorielle, le PIM aquaculture est l'unique PIM à se fonder sur une approche interrégionale englobant non seulement des mesures exclusivement régionales, mais aussi des interventions d'accompagnement à portée interrégionale.

Although confined to a single sector, the Aquaculture IMP is the only IMP to follow an interregional approach combining strictly regional measures with interregional supporting operations.




Anderen hebben gezocht naar : englober     rechapage complet     vit avec une conjoint seulement     élément englobant     n’englobe pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’englobe pas seulement ->

Date index: 2023-04-02
w