Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien demeure concurrentiel encore longtemps " (Frans → Engels) :

Le programme d'avions d'attaque interarmées fera en sorte que le secteur aérospatial canadien demeure concurrentiel encore longtemps au XXI siècle.

The JSF program is the right program to keep Canada's aerospace sector competitive well into the 21st century.


Il est essentiel d'avoir une solide chaîne d'approvisionnement pour que les expéditeurs canadiens demeurent concurrentiels sur les marchés nationaux, continentaux et étrangers.

A strong supply chain system is essential so that Canadian shippers can remain competitive in domestic, continental, and offshore markets.


Elle entend aussi démontrer, sans parti pris, que les efforts importants qu'il faut consentir en faveur des sources d'énergie renouvelables resteront, malgré tout, limités face à la croissance de la demande. La place des énergies conventionnelles demeure pour longtemps encore incontournable.

It also sets out to show, without bias, that the major efforts required to promote renewables will in fact have a limited impact in the face of the growth in demand. Conventional energy sources will remain indispensable for a long time.


Alors que marché pétrolier est bien plus concurrentiel que celui des autres produits énergétiques, il n'en demeure pas moins que des efforts sont encore à faire dans le secteur du raffinage et de la distribution pour aboutir à un marché plus ouvert.

Although the oil market is far more competitive than the markets in other energy sources, efforts must still be made in the refining and distribution sector in order to create a more open market.


Cela dit, cette partie importante de l'accord de libre-échange qu'est l’Accord de coopération dans le domaine du travail doit faire en sorte que, quand on investit dans un pays, on aide aussi ce pays et ses habitants à améliorer leurs accords dans le domaine du travail et leurs conditions de travail. Ainsi nous travaillons avec eux et veillons à ce que les exportateurs et les fournisseurs de services canadiens demeurent concurrentiels dans les secteurs sur lesquels nous concentrons nos efforts ici, notamment les s ...[+++]

However that being said, the important part of this aspect of the free trade agreement, the labour cooperation agreement, is to make sure that when one is investing in the country, one is also helping that country and its citizens to raise their labour agreements and their workplace conditions, to work with them and to ensure we have competitiveness of Canadian exporters and service providers in the sectors that are focused on here, including manufacturing, agriculture and agri-food, financial services, mining, oil and gas.


Nous continuerons de chercher de nouvelles façons d'appuyer les secteurs vitaux de notre économie, tant le secteur manufacturier que le secteur forestier, celui de l'agriculture, celui des pêches ou encore le secteur minier, de manière à ce que les Canadiens demeurent concurrentiels et réussissent sur la scène mondiale.

We will continue to look for new ways to support vital sectors of our economy, whether they be in manufacturing, forestry, agriculture, fisheries or mining, so Canadians can continue to compete and succeed on the world stage.


Le budget propose des baisses d'impôt afin que les Canadiens demeurent concurrentiels sur la scène mondiale.

The budget brings forward tax reductions to try to ensure that Canadians are fully competitive with the forces of competition that they have to face from around the world.


La concurrence étant encore limitée, les pressions concurrentielles sur les prix demeurent relativement faibles.

As competition is still limited, competitive pressures on prices are correspondingly weak.


Or, ainsi que l'indique RSF, la RAI et Mediaset se partagent quelque 93 % des recettes publicitaires de la télévision - dont 63 % reviennent à Mediaset -, de sorte que "la difficulté de l'accès au marché devrait demeurer encore longtemps le principal obstacle à l'émergence de nouveaux opérateurs dans le domaine audiovisuel".

As indicated by RWB, RAI and Mediaset account for around 93% of TV advertising income - of which 63% is taken by Mediaset - so that ‘the difficulty of breaking into this market is likely to continue to be the main obstacle to the emergence of new broadcasters’.


Quant au marché pétrolier, s'il est plus concurrentiel au sein de l'Union européenne que celui d'autres produits énergétiques, il n'en demeure pas moins que des efforts doivent encore être faits pour aboutir à un marché plus ouvert.

Although there is more competition in the oil market within the European Union than in the market for other energy products, further efforts will still have to be made to achieve a more open market.


w