Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence étant encore " (Frans → Engels) :

L’enquête de la Commission a toutefois révélé que l’opération ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné que les clients auront encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs de noisettes, comme Progida, Ozgun, Balsu, Durak, Gursoy, Yavuz ainsi que d'autres négociants internationaux.

However, the Commission's investigation found that the operation would not lead to competition concerns as customers will still have sufficient alternative hazelnuts suppliers, such as Progida, Ozgun, Balsu, Durak, Gursoy, Yavuz and other international traders.


De même, en Espagne, le chevauchement horizontal entre les activités d'Unipapel et de Spicers CE sur le marché de la vente en gros des consommables d’impression (produits pour l'impression dans les bureaux tels que les cartouches d'encre ou les toners) ne soulève pas de problème de concurrence étant donné que l'augmentation des activités dues à la concentration est très faible et que l'entité issue de la concentration aura encore des concurrents.

A horizontal overlap between Unipapel's and Spicers' CE activities in the market for the wholesale of printing consumables (products used for printing in the offices, such as cartridges or toners) in Spain, will raise no competition concerns either, because the increment due to the concentration is very low and the merged entity would still face a number of competitors.


La concurrence étant encore limitée, les pressions concurrentielles sur les prix demeurent relativement faibles.

As competition is still limited, competitive pressures on prices are correspondingly weak.


La concurrence étant encore limitée, les pressions concurrentielles sur les prix demeurent relativement faibles.

As competition is still limited, competitive pressures on prices are correspondingly weak.


La concurrence étant considérée comme une fin en soi, la priorité est toujours accordée à des mesures visant à créer une concurrence entre travailleurs dans le but de tenter de faire baisser encore et encore les salaires et autres avantages sociaux.

As competition is seen as the be-all-and-end-all, precedence is always given to measures aimed at creating competition between workers in order to try to drive salaries and other social benefits further and further down.


L'opération ne pose pas de problème sous l'angle de la concurrence étant donné que Telenor n'était pas encore présente au Danemark.

The deal poses no competition problems asTelenor had no previous presence in Denmark.


Après une enquête de routine d'un mois, la Commission a conclu que l'opération ne soulevait pas de préoccupations sous l'angle de la concurrence, étant donné que les marchés de la téléphonie mobile sont de dimension nationale et que Telenor n'a pas encore d'activités sur le marché danois des télécommunications mobiles.

The Commission concluded after a one-month routine review that the transaction did not pose any competition concerns as mobile phone markets are national in scope and Telenor is not currently active on the Danish mobile market.


Les informations relatives aux structures de la concurrence dans ce pays étant encore insuffisantes, il n'est pas à exclure que la part de marché supplémentaire, qui est relativement importante, crée une position dominante.

Since at the time being, there is no sufficient knowledge of the competitive structure of the German market for payphones, it cannot be excluded that the relatively high common market share may lead to the creation of a dominant position.


considérant qu'un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande n'a pas encore été complètement instauré sur le marché mondial de la construction navale, de sorte que les prix restent à un niveau bas; qu'il faut s'attendre à ce que la pression de la concurrence s'accentue sur les constructeurs de navires de la Communauté étant donné que, selon les prévisions, la demande globale de navires après l'an 2000 devrait baisser tandi ...[+++]

Whereas a satisfactory balance between supply and demand in world shipbuilding has still not been fully established, so that prices remain depressed; whereas the competitive pressures on Community shipbuilders are expected to grow further as overall ship demand after the year 2000 is predicted to fall and available world shipbuilding capacity is expected to continue to rise;


(4) considérant que, en 1990, la Commission a toutefois admis une exception, en vertu de l'article 90 paragraphe 2 du traité, en ce qui concerne la téléphonie vocale, étant donné que les moyens financiers nécessaires au développement du réseau proviennent encore principalement de l'exploitation de ce service et que son ouverture à la concurrence aurait pu à cette époque déstabiliser financièrement les organismes de télécommunicatio ...[+++]

(4) In 1990, the Commission, however, granted a temporary exception under Article 90 (2) in respect of exclusive and special rights for the provision of voice telephony, since the financial resources for the development of the network still derived mainly from the operation of the telephony service and the opening-up of that service could, at that time, threaten the financial stability of the telecommunications organizations and obstruct the performance of the task of general economic interest assigned to them, consisting in the provision and exploitation of a universal network, i.e. one having general geographic coverage, and that conne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence étant encore ->

Date index: 2023-09-16
w