Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilan montre clairement » (Français → Anglais) :

À mon avis, ce bilan montre clairement l'existence d'une convention parlementaire en vertu de laquelle, au bout du compte, le Sénat se soumet à la volonté des députés élus de la Chambre des communes, même si des élections ont eu lieu.

In my opinion, this record clearly establishes the existence of a " parliamentary convention" pursuant to which, at the end of the day, the Senate yields to the will of the directly elected members of the House of Commons, notwithstanding that a general election might have intervened.


Monsieur le président, notre bilan montre clairement que notre gouvernement a à cœur le bien-être financier des aînés canadiens, comme nous l'avons démontré depuis notre premier budget.

Clearly, Mr. Chair, our records show our government is committed to the financial well-being of Canada's seniors, a commitment we've demonstrated since our first budget.


Le bilan publié aujourd’hui s’intéresse aussi au coût des réformes et montre clairement que le processus de transition vers un système financier plus stable et plus responsable a bien un coût.

The review also looks into the costs of the reforms and clearly, the transition process to a more stable and responsible financial system does result in such costs.


Si l'on examine le bilan du gouvernement pour les six dernières années, on constate que les deux tiers de l'exploitation des sables bitumineux est effectuée par des sociétés étrangères, qu'il s'agisse d'entreprises d'État ou privées. Cela montre clairement l'intention du gouvernement de vendre le Canada, quelles que soient les conséquences.

When we look at the evolution of the government over the last six years, when we see that two-thirds of oil sands production is by foreign companies, whether they are state-owned or not, what we see is the very clear intent of the government to sell off Canada, regardless of the consequences.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, cela est très facile à dire, mais le bilan des cinq dernières années montre très clairement que le gouvernement n'a pas respecté ses engagements.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, it is very easy to say that, but the record of the last five years shows very clearly that the government has not delivered.


Le bilan actuel de la Commission montre clairement que celle–ci est demeurée très ferme sur ces principes; prévenir toute distorsion de la concurrence, même en période de crise, tout en étant flexible, ouverte sur les procédures quand cela paraît nécessaire.

The Commission’s current record clearly shows that it has remained very steadfast on these principles: preventing all distortions of competition, even during periods of crisis, whilst being flexible and open on procedures when necessary.


Je pense que l’attaque violente dont des moines bouddhistes ont été victimes fin septembre montre clairement que le Viêt Nam refuse d’améliorer son bilan dans le domaine des droits de l’homme.

Indeed, I believe that the violent attack against Buddhist monks at the end of September clearly shows that Vietnam is refusing to improve its human rights situation.


Cette perspective montre clairement que le bilan de la zone euro est dans le rouge.

This perspective clearly shows that the Euro Zone balance sheet is in the red.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et d ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with the result that we are quite simply compelled, as the European Parliament, as a European institution, als ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan montre clairement ->

Date index: 2024-09-29
w