Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que votre dernière réponse laisse " (Frans → Engels) :

Réponse aux recommandations: Plusieurs nouvelles initiatives ont été entreprises concernant la recommandation ayant trait à la réduction de la fiscalité du travail, bien que cette dernière soit encore très élevée.

Response to the recommendations: On the recommendation to reduce the tax burden on labour some new initiatives can be found, although there is still a high overall tax burden on labour.


Bien que ses dernières réformes datent de 2013, plusieurs événements majeurs intervenus entre-temps appellent une réponse plus efficace de la politique agricole commune, comme l'incertitude accrue sur les marchés, la chute des prix et de nouveaux engagements internationaux dans le domaine du changement climatique et du développement durable.

Although the most recent reforms date from 2013, there have been several fundamental developments since then to which the Common Agricultural Policy needs to respond more effectively, such as increased market uncertainty and falling prices, new international commitments on climate change and sustainable development.


Ainsi, mesdames, messieurs les députés, votre résolution d'aujourd'hui sera la toute première prise de position politique d'une institution européenne en réponse à la lettre adressée la semaine dernière au Président du Conseil européen par Theresa May

Your Resolution will be the first political stand taken by a European Institution following the notification letter sent last week by Theresa May to the President of the European Council.


Je voudrais l’assurer solennellement ici et j’y reviendrai, bien sûr, dans les réponses aux différentes interventions que vous ne manquerez pas de faire, car je sais votre attachement tout à fait légitime à une coopération efficace et équitable avec les pays d’origine, notamment africains.

I should like to state this solemnly here and I shall, of course, return to this in response to the different speeches that I am sure you will make, because I am aware of your entirely legitimate attachment to effective and equal cooperation with countries of origin, in particular African countries.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande prése ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the ti ...[+++]


– (FR) Madame la Commissaire, je vous remercie bien sûr de votre réponse, qui démontre la volonté de la Commission de prendre une série de mesures afin de réduire au maximum les risques liés à la circulation des jouets importés, notamment de Chine.

– (FR) Thank you for your response, Commissioner: I am glad that the Commission intends to take a series of measures to reduce, in so far as possible, the risks associated with the circulation of imported toys, particularly those from China.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, votre réponse laisse en suspens bon nombre de questions et soulève de nouvelles interrogations.

– (DE) Mr President, Commissioner, your response leaves a great many questions unanswered and raises new ones.


Bien que je l’aie laissé en dernier, il est crucial.

Although I have left it until last, it is crucial.


Cette demande a-t-elle été modifiée comme suit : c'est-à-dire que vous proposez d'inscrire, à la place de la déclaration sur l'Irak, une déclaration sur la famine en Éthiopie - et si j'ai bien compris, cette dernière demande est soutenue par M. van Velzen, au nom du groupe PPE - et de laisser le débat sur la Turquie là où il a été initialement prévu. Est-ce bien là votre proposition ?

You wish to amend this request, and to have a statement on the Ethiopian famine instead of the statement on Iraq – and, if I have understood correctly, this latter request is supported by Mr van Velzen, on behalf of the PPE Group – and to leave the debate on Turkey as originally scheduled. Is this what you propose?


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que cette dernière, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the above-mentioned ACP States and the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que votre dernière réponse laisse ->

Date index: 2024-03-13
w