Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que notre boeuf soit totalement » (Français → Anglais) :

Il a dit qu'il était impossible de protéger les consommateurs contre toutes les maladies. Bien que notre boeuf soit totalement sûr et sécuritaire, l'an dernier, aux États-Unis, 400 personnes sont mortes de la bactérie E. coli parce que les aliments étaient mal préparés.

He said that we cannot protect the consumers from everything, in the sense that we could deliver 100 per cent safe and secure beef, and yet last year in the United States 400 people died from E. coli poisoning from improperly prepared food.


M. Evans: Il y a d'autres secteurs touchés qu'il ne faudrait pas négliger: les moutons, les chèvres et les cerfs; bien que le boeuf soit le poids lourd économique.

Mr. Evans: There are sectors beyond cattle as well: our sheep, goats and deer, although beef is certainly the big player economically.


Par-dessus tout, ce qui me semble le plus important est que notre législation soit totalement cohérente et le problème avec la limite des 1 000 mètres est qu'il est parfaitement insensé de dire à l'un qu'il ne peut pêcher en dessous de 1 000 mètres en dehors des eaux européennes, tandis qu'un autre peut pêcher en dessous de cette limite dans les eaux européennes – c'est un non-sens absolu du point de vue du bien-fondé environnemental de la législation.

Above all, the most important issue seems to me to be for us to have totally consistent legislation and the problem with the 1 000 metres is that it does not make any sense to say that one cannot fish below 1 000 metres outside European waters, and yet one can fish below 1 000 metres in European waters – this does not make any sense from the point of view of the legislation’s environmental ...[+++]


Par-dessus tout, ce qui me semble le plus important est que notre législation soit totalement cohérente et le problème avec la limite des 1 000 mètres est qu'il est parfaitement insensé de dire à l'un qu'il ne peut pêcher en dessous de 1 000 mètres en dehors des eaux européennes, tandis qu'un autre peut pêcher en dessous de cette limite dans les eaux européennes – c'est un non-sens absolu du point de vue du bien-fondé environnemental de la législation.

Above all, the most important issue seems to me to be for us to have totally consistent legislation and the problem with the 1 000 metres is that it does not make any sense to say that one cannot fish below 1 000 metres outside European waters, and yet one can fish below 1 000 metres in European waters – this does not make any sense from the point of view of the legislation’s environmental ...[+++]


Quoi qu’il en soit, certaines questions nous ont mis mal à l’aise et nous avons dû négocier pour que notre position soit totalement préservée.

Nonetheless, there have been some issues with which we have been ill at ease and where we had to negotiate to ensure that our position was fully safeguarded.


Bien que notre document soit assez tardif, j’espère que le sommet décidera de mesures pratiques à cet égard dans les prochains jours et ne se contentera pas de faire des déclarations rhétoriques ou de pure forme.

I hope that, although our document comes slightly late in the day, the Summit will decide on something practical in this regard over the next few days and not confine itself to making token or rhetorical statements.


Les Américains ont très bien vendu notre boeuf sur les marchés internationaux, et il est évident que nous ne voulons absolument pas lancer une guerre des prix dans cette industrie.

The Americans did a very good job of selling our beef internationally, and the last thing we want to do is get into a price war with them in the cattle industry.


Nous consacrons beaucoup de temps et d'efforts à faire en sorte que notre produit soit totalement exempt de toute contamination. C'est la manière dont les semences conventionnelles et traditionnelles sont produites.

We spend much time and effort making sure that the product that we produce is completely free from any contamination and this is the way that conventional and traditional seeds are grown.


Il a poursuivi en déclarant que bien que notre but soit de construire une Europe des affaires, nous devons également administrer la preuve que nous construisons une Europe qui ne profite pas uniquement au monde des affaires.

He went on to say that although we seek to build a Europe for business, "we must also be seen to build a Europe which is not only for business.


Bien que notre objectif soit d'harmoniser toutes les lois, M. Bisson peut vous expliquer les pressions auxquelles nous faisons face compte tenu de la nature de notre travail.

While your goal is to keep up with all legislation, Mr. Bisson can explain the pressures under which we operate in terms of the nature of the task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que notre boeuf soit totalement ->

Date index: 2025-07-13
w