Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position de fin de course totale
Position sortie totale
Position totale en devises
Position totalement rentrée
Quelle que soit leur position sociale
Total de la position nette

Vertaling van "position soit totalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


quelle que soit leur position sociale

in all walks of life








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il ne faudrait pas que cette position soit totalement immuable; elle devrait être élaborée progressivement, au fur des discussions, pour qu'on puisse déterminer comment d'autres pays traitent certaines questions.

The other point is that it should not be a totally cast-in-stone position heading in, but that it should be developed incrementally as the discussions go on in order to see how other countries are playing certain issues.


86. demande à la Commission et aux États membres de tenir compte de cet élément en veillant à ce que la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité pour 2020 soit pleinement intégrée dans la position de l'Union européenne dans le cadre des travaux sur un nouveau traité international sur le climat, notamment compte tenu du fait que, selon le projet ROBIN financé par l'Union, la protection de la biodiversité fait partie de la solution à l'atténuation du chan ...[+++]

86. Calls on the Commission and the Member States to take this into account by ensuring that the EU Biodiversity Strategy for 2020 is fully integrated with the EU's position in discussions on a new international agreement on climate change, especially in the light of the fact that, according to the EU-funded ROBIN project, biodiversity protection is part of the solution to climate change mitigation and adaptation, particularly given that tropical forests have the potential to mitigate 25 % of total greenhouse gas emissions;


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]


Quoi qu’il en soit, certaines questions nous ont mis mal à l’aise et nous avons dû négocier pour que notre position soit totalement préservée.

Nonetheless, there have been some issues with which we have been ill at ease and where we had to negotiate to ensure that our position was fully safeguarded.


Selon les chiffres fournis par l’ICIS, les fonds publics affectés aux médicaments d’ordonnance arrivent en troisième position sur le total des dépenses publiques qui ont été consacrées à la santé en 2002, avec 13 p. 100, juste après les sommes versées aux médecins, soit 13,4 p. 100, et derrière les frais d’hôpitaux, soit 31,3 p. 100. L’augmentation du coût des médicaments s’accompagne toutefois de nombre d’avantages tangibles à la fois pour les malades et pour l’ensemble du réseau de la santé.

Of total expenditures on health in 2002, CIHI data indicate that public spending on prescription drugs, 13%, consumed the third-largest amount of health care funds, just behind spending on physicians, 13.4%, and hospitals, 31.3%. Rising drugs costs, however, are tempered by many tangible benefits for both patients and the health system overall.


Pour résumer mon expérience des derniers mois, je vous dirai que c'est totalement, entièrement et intégralement celle d'être minoritaire, celle de l'impuissance. J'ai eu l'immense déception de constater que le système, quel qu'il soit, n'a pas été en mesure de respecter ses propres engagements à l'égard de tout ce que je représente forcément dans la position que j'occupe, soit la minorité francophone du Canada.

If I were to sum up my experience during these past few months, I would say that it has been totally, entirely and fully that of a minority, that of powerlessness and of immense disappointment as it became apparent to me that the system was incapable of respecting its commitments to all those I obviously represent in the position I occupy; the francophone minority of Canada.


La Commission a poursuivi la lutte contre les ententes et abus de position dominante avec détermination en 2000; elle a infligé des amendes s'élevant à 199,5 millions d'euros au total, soit une augmentation de 77,6 % par rapport à 1999.

The fight against cartels and abuses of dominant position was pursued with determination in 2000 with fines totalling 199.5 million euros, an increase of 77.6percent on 1999.


En dépit de la position adoptée par la marine américaine voulant que le kapton soit totalement inacceptable dans ses aéronefs, il n'y a aucun cas qui indique clairement l'existence d'un vaste problème pour l'aviation civile.

Despite the position taken by the U.S. navy that kapton was totally unacceptable for its aircraft, there was no clear experience to indicate a widespread problem on civil aircraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position soit totalement ->

Date index: 2024-02-21
w