Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons disposé notamment " (Frans → Engels) :

Nous avons été bien accueillis par l'ensemble des représentants des secteurs public et privé que nous avons rencontrés et nous nous sommes rendu compte que les gens étaient très bien disposés envers le Canada, vu, notamment, l'aide immédiate que les entreprises canadiennes et notre gouvernement avaient fournie à la suite du séisme et du tsunami.

We were well received by all private and public sector representatives with whom we met, and there was a lot of goodwill towards Canada, especially given the immediate assistance provided by both Canadian companies and by our government in the aftermath of the tsunami and earthquake.


Nous avons tous la responsabilité de nous assurer qu’ils disposent des outils dont ils ont besoin pour remplir leur mission. Cela implique notamment de nous assurer qu’ils disposent de pouvoirs décisionnels contraignants afin de gérer les véritables urgences, de faire appliquer les règles européennes – et j’insiste pour qu’il s’agisse des règles européennes et pas uniquement des règles nationales – et de régler les conflits au sein des collèges de supe ...[+++]

This includes binding decision-making powers to deal with genuine emergencies, to enforce European rules – and I insist on European rules, not only national rules – and to settle any disputes within the colleges of national supervisors.


C’est pourquoi l’UE doit disposer d’une autorité antifraude efficace, mais nous avons connu de mauvaises expériences avec l’OLAF, notamment un manque d’indépendance, un manque de transparence, des pressions secrètes par rapport à la désignation du directeur général et du comité de surveillance.

Thus, the EU needs an effective anti-fraud authority. But we have had bad experiences of OLAF, including a lack of independence, a lack of transparency, secret lobbying in connection with the appointment of the director general and the Supervisory Committee.


Nous avons, bien entendu, aussi besoin du soutien du gouvernement. Nous avons aussi notamment du soutien fédéral pour plusieurs priorités clés afin de faire en sorte que le port d'entrée sur le Pacifique du Canada dispose des installations nécessaires pour tirer parti des occasions projetées et surmonter les obstacles prévus.

Of course, we also need the support of government, and we specifically need federal support on several key priorities to ensure that Canada's Pacific gateway is equipped to capture projected growth opportunities and overcome anticipated challenges.


Nous avons non seulement besoin d’acteurs européens forts, mais également d’acteurs forts en Europe si nous voulons disposer d’un accès facile aux capitaux, notamment pour les investissements, ainsi que d’une puissante dynamique financière.

We need not only strong European players but also strong players in Europe if we are to have both ready access to capital, notably for investment purposes, and a powerful financial dynamic.


Je dois bien dire que, avec toutes les possibilités dont nous disposions notamment sur le plan financier, nous avons fait de notre mieux pour maintenir les lignes budgétaires permettant de continuer à financer les ONG. Seulement, à un certain moment, cela ne marche plus et la rapidité devient alors primordiale.

I should point out, however, that we in Parliament have tried our hardest, using all the means at our disposal, to keep those budget lines up and running that enabled us to continue financing NGOs. This can only be stretched so far and speed is then of the essence.


Je dois bien dire que, avec toutes les possibilités dont nous disposions notamment sur le plan financier, nous avons fait de notre mieux pour maintenir les lignes budgétaires permettant de continuer à financer les ONG. Seulement, à un certain moment, cela ne marche plus et la rapidité devient alors primordiale.

I should point out, however, that we in Parliament have tried our hardest, using all the means at our disposal, to keep those budget lines up and running that enabled us to continue financing NGOs. This can only be stretched so far and speed is then of the essence.


Nous avons constitué un groupe d'éminents Canadiens comprenant notamment le juge Dickson, J. W. Bird et le général Belzile et nous les avons habilités à présenter au gouvernement des recommandations globales et détaillées sur la réforme du système de justice militaire ainsi que des observations sur la façon d'exercer le mieux possible la capacité d'enquête dont dispose actuellement la police militaire.

We have empanelled and empowered a group of outstanding Canadians, along with Mr. Justice Dickson, J. W. Bird and General Belzile to come to the government with specific and comprehensive recommendations on the reform of the military justice system and commentary on how best to exercise the capacity of investigation that is now done by the military police.


Nous déplorons le manque d'information dont nous avons disposé, notamment le fait qu'on ne nous ait pas fourni le texte de la Convention définitive des Inuvialuit et de la loi qui la mettait en vigueur, et que le texte de l'Entente Tuktut Nogait nous ait été fourni très tardivement.

We regret that some information was not available to us, particularly the text of the final Inuvialuit agreement and its implementing legislation. As well, we got the text of the Tuktut Nogait agreement only very belatedly.


Tout au long de l'évolution de l'agence, nous avons disposé de toute une multitude de documents de recherche pour faire le point, notamment le rapport sur lequel nous nous penchons aujourd'hui et deux rapports du Bureau du vérificateur général du Canada, un sur la gestion de l'équilibre entre la sécurité et la facilitation et l'autre sur l'application de la loi en matière d'immigration.

As the agency has evolved, we have had an abundance of insightful research material with which to take stock; in particular, the report we are addressing today and two Office of the Auditor General of Canada reports, one on how we manage the balance between security and facilitation and the other on immigration enforcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons disposé notamment ->

Date index: 2023-06-14
w