Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons disposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique».

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth”.


Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique.

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth.


C'est pourquoi nous voulons que l'ensemble des autorités nationales de concurrence puissent prendre leurs décisions en toute indépendance et qu'elles disposent d'outils efficaces pour mettre fin aux infractions et les sanctionner.

That is why we want all national competition authorities to be able to take decisions fully independently and have effective tools at their disposal to stop and sanction infringements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que nous voulions agir contre les pays auprès desquels nous nous procurons du pétrole brut ou du gaz naturel, mais bien que nous voulons disposer d’autres sources d’approvisionnement.

This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.


Si nous voulons disposer de toute une série de projets nous permettant de gérer les frontières extérieures d’une nouvelle manière, si nous voulons que des normes très élevées soient mises en œuvre partout, il est alors nécessaire de coordonner ces projets.

If we want to have a whole range of projects to manage the external borders in new ways, with very high standards enforced everywhere, then coordination is needed.


Nous voulons disposer d'un mécanisme de rappel limité dans le temps.

We want a time-limited 'call-back mechanism'.


Nous autres, qui voulons créer une Europe humanitaire qui prenne en considération les personnes nécessitant une protection et qui voulons disposer d'une politique humaine en matière d'immigration et de droit d'asile, nous utilisons les termes liberté, justice et sécurité.

Those of us who want to create a humane Europe, which takes into account people with a need for protection, and who are seeking a humane asylum and refugee policy use the concepts of freedom, justice and security.


«Il n'y a pas d'autre solution : si nous voulons disposer d'un secteur de la pêche nous avons besoin de poissons.

"There is no way round it: to have a fishing industry we need fish.


Nous considérons qu’il suffit d’être citoyen européen et nous ne nous rendons pas compte que si nous voulons disposer de chercheurs, si nous voulons que l'Europe soit réellement compétitive, nous devons nous soucier de nos ressources humaines.

We consider that it is enough to be a European citizen and we do not realise that if we want to have researchers, if we want to have a truly competitive Europe, we need to take care of our human resources.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons disposer ->

Date index: 2024-05-03
w