Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons condamné toute " (Frans → Engels) :

Nous avons pris toutes les mesures possibles pour nous assurer qu'il comprend que ses gestes ne sont pas acceptables et que le gouvernement du Canada les condamne catégoriquement.

We have taken all possible steps to make sure it understands that such action cannot be accepted and that the Canadian government absolutely condemns it.


Pour commencer, l'origine du problème est que nous avons une loi qui permet au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration de condamner tout non-citoyen du Canada parce qu'il représente un danger pour la population canadienne simplement sur la base de son opinion personnelle.

The origin of the problem, to begin with, is that we have a law that permits the Minister of Citizenship and Immigration to condemn any non-citizen of Canada as a danger to the public in Canada on the basis of her opinion alone.


Le sénateur LeBreton : Le Canada a condamné l'escalade de la violence, et nous avons exhorté toutes les parties en cause à ménager une transition pacifique pour la scission du pays, au début de juillet.

Senator LeBreton: Canada has condemned the escalation of violence, and we urged all involved to work toward a peaceful transition to partition in early July.


Mais lorsque nous avons condamné toute l’Afrique parce que nous n’avons pas réussi, en Europe, à les aider à mettre en place des stratégies communes sur le modèle que nous appliquons pour le développement, lorsque, au lieu de lui permettre non seulement de se construire d’un point de vue économique ou en termes d’échanges commerciaux, nous ne sommes pas parvenus à donner à l’Afrique la possibilité de se positionner en leader afin de soutenir ces pays d’Afrique qui ont fait preuve de réussite et d’apporter conseils et assistance à d’autres pays, c’est une question qui mérite d’être avancée.

But then we condemned all of Africa through a failure on our part in Europe to help them to build joint and common strategies with regard to how we process development and allow Africa not just to grow economically or in trade terms but to allow them to take leadership roles to help those countries in Africa that have been successful and to give guidance and direction to other countries that need to be brought forward.


Nous avons condamné toute révision éventuelle du Traité ABM, car nous sommes d'avis que cette révision entraînerait le risque de prolifération très grave pour l'avenir.

We have condemned any potential revision of the ABM Treaty, believing that such a revision will invoke a risk of proliferation that will be very dangerous for the future.


Je ne pense pas que ce soit le moment, l’endroit et la manière appropriés de soulever de telles questions, car nous n’avons pas besoin d’une tentative visant à justifier l’une ou l’autre forme de terrorisme contre les civils, chose qui est arrivée dans ce cas très précis: nous devons condamner toutes les activités terroristes, qu’il s’agisse de l’attaque qui a frappé Bombay ou de celles qui placent Israël dans un état de deuil permanent, ou, par exemple, de celle qui a eu lieu à Buenos Aires et sur laquelle les au ...[+++]

I do not believe that this is the appropriate time, place, or way to raise such issues, because what we do not need is an attempt to justify any form of terrorism against civilians, which is what has occurred in this case: we must condemn all such terrorist activities, whether the attack in Bombay or those that have placed Israel in a continual state of mourning, or, for example, the attack that took place in Buenos Aires, which the British judicial authorities are only now beginning to deal with, and are doing so extremely well, in a way that should be noted by all and which should, in fact, be the standard for all European political au ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, le Parti Populaire européen, nous l’avons déjà déclaré à de nombreuses reprises, condamne toute forme de fondamentalisme et, dans ce sens, nous estimons dès lors important que ce rapport soit rédigé au Parlement, nous l’avons dès lors soutenu.

– (NL) Mr President, as we have stated repeatedly, the Group of the European People’s Party condemns any form of fundamentalism and in that sense, we think it important for this report to be drafted in Parliament, and have endorsed it accordingly.


Nous avons toujours condamné toute forme de terrorisme et affirmé à de nombreuses reprises le droit d'Israël de se défendre et de protéger ses citoyens.

We have consistently condemned all forms of terrorism while we have repeatedly affirmed Israel's right to defend itself and to protect its citizens.


De même, nous avons condamné d'une manière non équivoque les actes terroristes, comme l'attentat de Netanya, et nous avons lancé des appels à Arafat le priant instamment de prendre toutes les mesures nécessaires pour les éviter.

Furthermore, we have unequivocally condemned the terrorist attacks, such as the attack in Netanya, and we have urged Mr Arafat to take all the necessary measures to prevent them.


Monsieur le Président, de la même façon que nous avons condamné en toute légitimité les actions de l’UNITA, qui ont remis en cause le processus de paix en Angola, et que nous avons fermement invité les deux parties à arrêter la guerre et à faire la paix, nous condamnons aujourd’hui les persécutions et les menaces et nous prions le gouvernement angolais de laisser travailler les journalistes en toute liberté, cette dernière étant la prérogative d’un État et d’une société démocratiques.

We rightfully condemned the behaviour of UNITA which threatened the peace process in Angola and we used our authority to invite the two sides to stop the war and embrace peace. Rightfully and with the full weight of our authority, we condemn the persecution and threats against journalists and we call on the Government of Angola to ensure the conditions of freedom which are essential to the vital work of journalists in a democratic country and society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons condamné toute ->

Date index: 2023-10-28
w