Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait essayé quelques " (Frans → Engels) :

Si vous considérez les observations du Bureau de la concurrence à propos de Wardair, Wardair avait essayé il y a quelques années de devenir un autre transporteur.

If you review the Competition Bureau's comments on Wardair, Wardair went into the market a number of years ago to try to become a player.


Une institution avait essayé d’imposer des frais de service il y a quelques années, mais elle a perdu du terrain si rapidement qu’elle s’est vite ravisée.

One institution tried to introduce some service charges a few years ago, but it lost market share so rapidly that the strategy was reversed.


Nous avons récemment reçu une lettre de quelqu’un qui expliquait qu’il avait essayé de faire appliquer un acte législatif et qu’il était maintenant à tel point dégoûté du système européen que, bien qu’ayant longtemps été pro-européen, il soutenait désormais un parti anti-européen.

We have recently received a letter from somebody who had tried to get a piece of legislation enforced and is now so disgusted with the whole European set-up, having been pro-European, that they now support an anti-European party.


Elle ne pouvait obtenir un prêt d'études car elle avait essayé quelques années auparavant et omis de rembourser, et est donc prise au piège.

She couldn't get student financing because she had tried it a few years ago and had defaulted on that loan, so she's trapped inside.


Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.

However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.


À la suite des commentaires de M. Titford, j’ai essayé tout à l’heure de contacter un ami entrepreneur de pompes funèbres pour voir s’il avait quelque chose à ajouter ce soir, mais il semble qui soit parti en vacances, ce qui arrive.

Following on from Mr Titford's comments, today I tried to contact an undertaker friend to see if he had anything he wished to add tonight, but it seems he is on his holidays somewhere, as it so happens.


- (DA) Monsieur le Président, il y a quelques années, l'ancienne Commission avait essayé de liquider les structures rigides et surannées de l'époque.

– (DA) Mr President, a couple of years ago, the previous Commission tried once and for all to tackle rigid and obsolescent structures.


J'ai essayé de faire preuve d’ouverture, et je sais que le groupe du parti des socialistes avait quelques inquiétudes.

I have endeavoured to be open about this and I know that the Socialist Group has had concerns.


On se rappelle qu'il y a quelques années, Nationair avait essayé d'offrir de tels services entre Montréal et Toronto, mais que la concurrence, principalement Air Canada, avait mené une guerre de prix sans merci.

We mustn't forget that some years ago, Nationair tried to offer that kind of service between Montreal and Toronto but the competition, mainly Air Canada, declared a merciless price war.


On m'a dit que quelqu'un l'avait essayé et que les documents d'il y a huit ans n'existaient plus dans les archives d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada.

I have been informed that this was attempted and that the documents from eight years ago no longer exist in the archives of Indian and Northern Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait essayé quelques ->

Date index: 2024-04-16
w