Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appuyer pour essayer
Essayer
Essayer de saisir
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs

Vertaling van "internationales et essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine




stadification des tumeurs malignes gynécologiques de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO staging of gynecological malignancy


stadification d'un carcinome du col utérin de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO Cervical tumor staging


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




Profils de jeunes Canadiens et Canadiennes de la région de l'Atlantique qui ont osé essayer

Profiles of Young Atlantic Canadians who Dared to Try
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.

However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.


La communauté internationale pourrait essayer d’encourager et de stimuler cette volonté, mais ce sont les parties concernées qui auront le dernier mot s’agissant d’instaurer une paix durable.

The international community may try to encourage and foster this will, but only the parties concerned can produce it, and lasting peace.


Ensuite, la terrible crise de ces derniers jours devrait pousser la communauté internationale à essayer de trouver une solution négociée qui (avec tout le respect pour les résolutions des Nations unies qui existent mais auxquelles plus personne ne se réfère) permette au peuple tibétain de voir respecter sa culture, son langage et sa religion.

Secondly, the appalling crisis of the last few days should make the international community strive to find a negotiated solution which – with due respect for the UN resolutions that do exist even though no one refers to them any more – enables the Tibetan people to see their culture, their language and their religion being respected.


Cet objectif peut être atteint en essayant d'interpréter ou de définir la notion de bagages afin d'exclure les équipements de mobilité tout en continuant à garantir une couverture juridique de ces équipements au titre des conventions internationales applicables ou, autrement, en supprimant ou en révisant les limites de l'indemnisation financière au titre de ces conventions internationales.

That goal can be achieved by seeking to interpret or define the notion of baggage so as to exclude mobility equipment, while still ensuring legal coverage of such equipment under the applicable international conventions, or alternatively by removing or reviewing the limits on financial compensation under those international conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous nous adresserons aux instances internationales pour essayer de revoir en détail le régime fixé par les conventions internationales.

At the same time, we will be approaching the international bodies in order to try to review in detail the system established by the international agreements.


- rapprochant les initiatives existant au sein de l'UE et en essayant de définir une approche et des principes directeurs communs au niveau de l'Union, entre autres pour servir de base au dialogue avec des instances internationales et les pays tiers.

- bringing together existing initiatives within the EU, and seeking to establish common EU approach and guiding principles, including as a basis for dialogue in international fora and with third countries.


- rapprochant les initiatives existant au sein de l'UE et en essayant de définir une approche et des principes directeurs communs au niveau de l'Union, entre autres pour servir de base au dialogue avec des instances internationales et les pays tiers;

- bringing together existing initiatives within the EU, and seeking to establish common EU approach and guiding principles, including as a basis for dialogue in international fora and with third countries;


M. Ibragimov a évidemment attiré l'attention sur le fait qu'il souhaitait que des organisations internationales et que des politiciens essayent de convaincre le président Poutine d'arrêter la guerre en Tchétchénie et de respecter les accords conclus entre la Tchétchénie et la Russie, et je souhaiterais vous faire part de son message.

Mr Ibragimov naturally drew attention to the fact that he wanted international organisations and politicians to try to convince President Putin to put an end to the war in Chechnya and to adhere to the agreements entered into between Chechnya and Russia, and I should like to convey this message of his.


Dès le début de la crise, la Commission doit tenir compte des actions des autres donateurs et essayer de conjuguer les efforts de l'aide internationale dans les situations vulnérables d'après-crise, et notamment favoriser les efforts, menés en collaboration avec d'autres grands donateurs et acteurs internationaux, visant à accroître la visibilité de donateurs individuels dans le cadre d'interventions communes dans des crises.

The Commission must relate from the beginning of a crisis to what other donors are doing and contribute to a coherent international aid effort in vulnerable post-crisis situations. This includes efforts, together with other major international donors and actors, to increase visibility of individual donors within the framework of common crisis interventions.


Dès le début de la crise, la Commission doit tenir compte des actions des autres donateurs et essayer de conjuguer les efforts de l'aide internationale dans les situations vulnérables d'après-crise, et notamment favoriser les efforts, menés en collaboration avec d'autres grands donateurs et acteurs internationaux, visant à accroître la visibilité de donateurs individuels dans le cadre d'interventions communes dans des crises.

The Commission must relate from the beginning of a crisis to what other donors are doing and contribute to a coherent international aid effort in vulnerable post-crisis situations. This includes efforts, together with other major international donors and actors, to increase visibility of individual donors within the framework of common crisis interventions.




Anderen hebben gezocht naar : appuyer pour essayer     essayer     essayer de saisir     internationales et essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales et essayer ->

Date index: 2024-04-26
w