Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient discuté mercredi dernier » (Français → Anglais) :

Comme vous aurez pu le lire dans la communication adoptée par la Commission mercredi dernier, et dont j’ai eu l’occasion de discuter avec votre conférence des présidents le lendemain, la Commission tient beaucoup à accélérer la mise en œuvre du rapport de Larosière.

As you will have seen from the communication the Commission adopted last Wednesday, and which I had an opportunity to discuss with your Conference of Presidents the following day, the Commission is keen to accelerate implementation of the de Larosière report.


Nous avons dit qu'il y avait trois propositions que nous ne pouvions pas accepter immédiatement, et que les sous-ministres en avaient discuté mercredi dernier seulement (1225) M. Joe Comartin (Windsor—St.

We said that there were three that we could not accept immediately and that those were being discussed by the deputy ministers only last Wednesday (1225) Mr. Joe Comartin (Windsor—St.


Je dis simplement, pour en avoir discuté la semaine dernière encore avec les députés là-bas, qu’ils avaient initié le processus de discussion et de modification de ce projet de loi bien avant et sans notre intervention.

All I am saying, having discussed the matter only last week with the Members of Parliament of that country, is that they had started the process of debating and amending this bill well before and independently of our intervention.


Cela dit, sans vouloir trahir un secret du caucus, nous avons discuté mercredi dernier de vos visites dans les écoles pour préparer les jeunes à participer et leur faire faire une espèce de simulation d'élection, et nous avons discuté de l'invitation faite aux députés d'y participer.

While I do not want to reveal a caucus secret, I can tell you that last Wednesday we discussed your visits to schools to prepare young people to vote and to have them hold a simulated election. We also discussed your invitation to members of Parliament to take part in these visits.


(EN) La semaine dernière, j’ai eu l’occasion de discuter de ces orientations politiques avec tous les groupes politiques qui m’avaient invité.

Last week I had the opportunity to discuss these political guidelines with all the political groups that invited me.


La Commission a discuté des résultats de ses activités de promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes lors de la réunion du Groupe de commissaires sur l’égalité des chances, mercredi dernier.

The Commission discussed the results of its activities to promote gender equality at the meeting of the Group of Commissioners on Equal Opportunities last Wednesday.


J’ai déjà eu l’occasion de discuter de ces choses lors de la dernière session à Strasbourg, au cours de laquelle cette question et d'autres avaient été soulevées par M. Barón Crespo, ainsi que la semaine dernière au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense où nous avons eu une longue discussion à ce propos.

I have already had the occasion to discuss matters: during the last session in Strasbourg, where this and other questions were raised by Mr Barón Crespo; and also last week in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, where we discussed the subject at length.


Notre comité s'est réuni mercredi dernier pour discuter de l'ébauche d'un rapport qui, nous a-t-on dit, était une quatrième version.

Our committee met last Wednesday to discuss a draft report, which was called the fourth draft.


La dernière fois que nous nous sommes réunis, je pense que c'était mercredi dernier, nous avons commencé à discuter des contrats des fournisseurs.

The last time we met, which I think was last Wednesday, we began the discussion about the consultants' contracts.


Que le Sénat se forme en comité plénier le mercredi 20 juin 2001, à une heure qui conviendra au gouvernement et au Commissaire à l'information, afin d'accueillir le Commissaire à l'information, M. John Reid, C.P., pour discuter du dernier rapport annuel de la Commission, notamment de la demande d'adoption d'une loi sur la dénonciation.

That the Senate do resolve itself into a Committee of the Whole, on Wednesday, June 20, 2001, at a time convenient to the Government and the Information Commissioner in order to receive the Information Commissioner, Mr. John Reid, P.C., for the purpose of discussing the most recent Annual Report of the Commission, including the call for whistleblowing legislation; and


w