Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles ont fait allusion clayton " (Frans → Engels) :

Je vous offre des conseils juridiques gratuitement, ce qui signifiera peut- être, je l'espère, moins de travail pour d'autres avocats comme moi, et que nous n'ayons pas à prendre les mesures auxquelles ont fait allusion Clayton Ruby et Stephen Best.

This is purely free legal advice to hopefully put some lawyers like me out of business, so that we don't have to take those actions referred to earlier by Clayton Ruby and Stephen Best.


Les droits auxquels vous faites allusion—c'est-à-dire les droits perçus par les administrations aéroportuaires—sont distincts de ceux que perçoit Nav Canada et n'ont rien à voir avec les redevances contrôle terminal et les redevances contrôle en route.

The comparison you're using with fees for the use of airports—that is, the fees charged by airport authorities—are separate and distinct from NAV CANADA and not related to the terminal fees or en route fees.


Quand j’entends des députés européens affirmer que le parlement hongrois viole des principes fondamentaux européens, je ne peux pas m’empêcher de penser que je ne partage pas les principes auxquels vous faites allusion.

When I hear MEPs talking about the Hungarian Parliament violating fundamental European principles, I cannot help but feel that I do not share the principles to which you refer.


La pédopornographie en est une. Il y en a d’autres, comme la sollicitation d’enfants, auxquelles a fait allusion Mme Angelilli.

Child pornography is one of these and others exist, such as child solicitation, to which Mrs Angelilli has alluded.


– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole ici en tant que – je l'espère – l'une des citoyennes d'Irlande ordinaires et honnêtes auxquelles a fait allusion mon collègue député européen, M. Farage – mais je pense qu'il a quitté l'hémicycle.

– Mr President, I rise here as – I hope – one of the ordinary and decent citizens of Ireland referred to by my colleague MEP, Mr Farage – although I think he has left the Chamber.


Je crois que les documents auxquels vous faites allusion sont des documents qui nous ont été fournis; ce sont des documents de travail qui ont servi à l'élaboration du rapport, et personne ne peut retrouver d'exemplaire de ce dernier, ni chez l'entrepreneur ni au ministère.

I think that the documents to which you are referring are documents that were provided to us; these are working documents that were used in developing the report, and no one could find a copy of it, neither with the contractor nor with the department.


Les cas auxquels vous faites allusion, Monsieur le Député, dans votre question, et qui étaient déjà en cours de traitement mais n’avaient pas fait l’objet d'une décision lorsque le moratoire a été proclamé, seront examinés au cas par cas par le gouvernement roumain, et dès lors qu’il apparaîtra clairement que ces adoptions ne posent aucun problème, le gouvernement roumain sera habilité à déroger au moratoire pour ces cas précis.

The cases which you referred to in your question, Mr Gil-Robles, and which had already been initiated but where a decision was still pending when the moratorium was imposed are being examined by the Romanian Government on a case-by-case basis, and if it is quite clear that there are no problems with the adoption, the Romanian Government has the option of suspending the moratorium in these individual cases.


J'espère, effectivement, que dans ce souci de transparence, le Conseil pourra également intégrer les éléments auxquels vous faites allusion pour garantir que ces indicateurs de développement durable, qui sont en préparation et devront être soumis à Laeken, puissent, dans la suite du processus et dans la perspective de Barcelone, s'améliorer du point de vue, à la fois, de la transparence et de leurs répercussions ou de la prise en compte de ce qui peut venir de tous ceux qui agissent concrètement sur le terrain en matière de développem ...[+++]

I do hope that in showing transparency, the Council will also be able to integrate the results that you mention in order to ensure that these indicators on sustainable development, which are being prepared and are due to be submitted to the Laeken European Council, can, as part of the process and in the run-up to Barcelona, be improved from the point of view of both transparency and their repercussions or in terms of taking into ac ...[+++]


Honorables sénateurs, permettez-moi de vous lire une partie des soi-disant obligations de divulgation minimale auxquelles ont fait allusion les représentants du ministère.

Honourable senators, let me read you a section of the so-called minimal disclosure obligations referred to by the department officials.


Les dossiers auxquels vous faites allusion ont tous été examinés et, dans l'ensemble, les dépenses se situent entre moins 3 p. 100 du budget et plus 4 p. 100. Dans certains cas, les dépenses sont 10 p. 100 inférieures aux prévisions.

The files you are referring to have all been examined and the expenditure, on average, range from 3% below budget to 4% over. In some cases, the expenditures are 10% below projected costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles ont fait allusion clayton ->

Date index: 2025-06-12
w