En trois ans, nous avons à plusieurs reprises discuté en cette Assemblée de problèmes liés aux licenciements, fusions et autres délocalisations, mais le Conseil n'a jamais assumé sa responsabilité. Il n'a jamais eu le courage d'aborder ce sujet et de prendre une décision en ajoutant quelque chose à la législation et aux autres instruments dont dispose l'Union et dont elle peut se doter pour renforcer son intervention vis-à-vis des devoirs sociaux de l'entreprise.
In these three years we have several times in this House debated problems of redundancies, mergers and company relocations, but the Council has never assumed any responsibility, has never had the courage to face up to this subject and make a decision, adding something to the laws and other instruments that the Union has and can use to strengthen its own intervention regarding companies’ social responsibilities.