Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoins veulent-ils rajouter » (Français → Anglais) :

D'autres témoins veulent-ils rajouter quelque chose à cela, relativement à la question de M. Easter?

Do any of the other witnesses wish to add any comments with respect to Mr. Easter's question?


Si les témoins veulent répondre, parfait, mais vous n'avez pas à le faire.

If the witnesses would like to answer, that's fine, but you don't have to.


Un certain de nombre de témoins veulent donner leur opinion sur le projet de loi C-42.

Some of our witnesses wish to speak to Bill C-42.


S'ils veulent en rajouter 30, il faudrait qu'à l'intérieur des 30, il y en ait au moins 8 qui viennent du Québec?

If the Conservatives want to add 30 seats, then at least 8 of those 30 seats should be in Quebec.


3. demande que soit mis en place, au niveau de l'Union, un cadre législatif global pour la protection des victimes, des témoins, des collaborateurs de justice et de leurs familles, assorti de mesures efficaces destinées à assurer leur protection sur le plan national et transfrontalier, comme la décision de protection européenne, et de mesures de prévention des actes d'intimidation et de rétorsion qui assurent l'anonymat complet, en accordant une attention particulière à la situation des femmes qui ne ...[+++]

3. Calls for the development at EU level of a comprehensive legislative framework for the protection of victims, witnesses, collaborators with justice and their relatives and of effective measures for their national and cross-border protection, such as the European Protection Order, and measures to guard against intimidation and reprisals that guarantee total anonymity, paying special attention to the situation of women who want to dissociate themselves from organised crime, in particular if family members are involved;


Je pense néanmoins que nous devons également faire preuve de prudence pour d’autres points et que nous devons bien faire comprendre aux États membres que s’ils veulent un marché intérieur unique et des dispositions homogènes en termes de protection des consommateurs, cela ne fonctionnera pas si nous partons du principe que «tout le monde peut en rajouter un peu», car cela sèmera à coup sûr la confusion auprès des consommateurs.

However, I also believe that we must proceed cautiously on other points and that we must make it clear to the Member States that if we want to have a single internal market and unified consumer protection provisions, this cannot work if we adhere to the notion that 'everyone can add a bit on top', as that is guaranteed to confuse the consumer.


Les citoyens veulent également avoir l’assurance que les informations seront utilisées adéquatement, en vue de réaliser l’objectif pour lequel elles ont été collectées, même si nous estimons parfaitement normal que différentes catégories de données, qu’elles concernent des suspects, des personnes condamnées, des témoins, des victimes, etc., fassent l’objet d’un traitement différent.

People also want to have confidence that data will be used appropriately and for the purpose for which it was collected, although we think it is totally appropriate that different categories of data, whether on suspects, convicted people, witnesses, victims, etc., are differently treated.


Au début de son discours, il a mentionné qu'effectivement tous les pays qui forment l'OTAN ils sont à peu près 17 ou 18, selon les gens, et il y en a également beaucoup qui veulent se rajouter; mais pour l'instant, disons qu'il y a 18 membres de l'OTAN ont chacun un ambassadeur et le Canada y a un ambassadeur.

At the beginning of his speech, he mentioned that indeed all the countries that are members of NATO—there are 17 or 18 according to who you talk to and it seems that many others want to join in, but let's say there are 18 member countries—have an ambassador to represent them in NATO and so does Canada.


des mesures de protection pour les victimes, les témoins et la famille de ces derniers, y compris dans le pays d'origine et la sécurité pour les femmes qui témoignent ou qui veulent témoigner,

measures to protect victims and witnesses, and the families of witnesses, not least in the country of origin and guaranteed safety for women acting as witnesses or wishing to testify,


D'autres diraient, et je ne puis leur donner tort, que les dispositions de l'article 213 du Traité et ses références à l'honnêteté et à la délicatesse signifient que pour toute personne comprenant ce que les critères nécessaires de la vie publique veulent dire, il n'y a peut-être pas grand chose à rajouter.

There are those who would say, and they have, I believe, rationality on their side, that the provisions of Article 213 of the Treaty and its references to integrity and discretion mean that for anyone who has an understanding of required standards in public life, little more should need to be said, if anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins veulent-ils rajouter ->

Date index: 2025-07-11
w