Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres aspects nous laissent perplexes » (Français → Anglais) :

L'Union européenne attend de la COP 23 qu'elle nous permette de dépasser le stade de la conception et qu'elle soit porteuse de progrès concrets sous la forme du texte d'un projet de décision ou d'autres éléments textuels sur tous les aspects prioritaires.

The EU expects COP23 to move us forward from the conceptual stage and bring concrete progress in the form of a draft decision text or other textual elements in all of the mandated items.


– (IT) Bien que nous soyons d’accord avec certains des aspects de la proposition de Mme Ţicău, de nombreux autres aspects nous laissent perplexes, notamment la manière dont sera assuré le financement du coût annuel de maintenance de Galileo, une fois celui-ci opérationnel, qui est estimé à 800 millions d’euros; les risques potentiels en matière de protection des données liés à l’utilisation des applications et des services du système global de navigation par satellite; et la nécessité urgente de trouver un financement additionnel afin de garantir que les opérations impliquant le système européen de navigation par recouvrement géostatio ...[+++]

(IT) Although we agree with some aspects of Mrs Ţicău’s proposal, we are unsure about many others. These include identifying how the annual maintenance cost of Galileo, which is estimated at EUR 800 million, will be financed once it has become operational; the possible data protection risks associated with using global navigation satellite system applications and services; and the pressing need to find additional funding to ensure that operations involving the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo are soon successful.


Certains aspects me laissent toutefois perplexe, peut-être en raison d’un recours excessif aux évaluations de la Commission.

I am, however, confused with regard to certain aspects, perhaps due to excessive reliance on the Commission’s assessments.


Nous avons également entendu parler de la place du pistolet Taser dans le continuum du degré de force à utiliser, et les discussions sur le sujet nous laissent perplexes, car le point de vue semble varié d'un endroit à l'autre et d'une personne à l'autre.

We've also heard the discussion about where a taser fits in a continuum of force, which is a very puzzling discussion, because it seems to vary, depending on where we have the discussion and who we have the discussion with.


Je disais donc que certains points nous laissent perplexes: la disposition conférant aux seuls États membres la possibilité de déterminer les volumes d’entrée sur leur territoire des ressortissants de pays tiers, ce qui, de fait, exclut la possibilité de créer une véritable politique européenne de gestion des entrées légales dans l’Union européenne; l’opportunité d’introduire la possibilité de «tirer le signal d’alarme» dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale; l’opportunité d’accorder à certains États membres des régimes spécifiques de dérogation à la Constitution; le rô ...[+++]

As I was saying, we were left perplexed by certain points: the clause granting Member States alone the power to determine the volumes of admission to their territory of third-country nationals, thus precluding the possibility of establishing a genuine European policy for the management of legal admissions to the Union; the appropriateness of incorporating the ‘emergency brake’ clause for judicial cooperation in criminal matters; the appropriateness of some Member States enjoying special arrangements for derogation from the Constitution; the ...[+++]


Dans le cadre de l’éco-innovation, la fixation d'objectifs en matière d'amélioration de l'efficacité énergétique peut nous servir de modèle pour d'autres aspects de l'énergie: le plan d'action à venir dans ce domaine contribuera de manière concrète à cet objectif.

As part of eco-innovation, setting targets for improving energy efficiency can serve us as a model for other aspects of energy: the forthcoming action plan on this subject will contribute concretely to this objective.


Dans le cadre de l’éco-innovation, la fixation d'objectifs en matière d'amélioration de l'efficacité énergétique peut nous servir de modèle pour d'autres aspects de l'énergie: le plan d'action à venir dans ce domaine contribuera de manière concrète à cet objectif.

As part of eco-innovation, setting targets for improving energy efficiency can serve us as a model for other aspects of energy: the forthcoming action plan on this subject will contribute concretely to this objective.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme u ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point which gives cause for concern is the lack of adequate ...[+++]


- Cher collègue, si mes propos vous laissent perplexe, vous devez demander une vérification électronique de l'issue du vote, comme le font les autres députés lorsqu'ils ont des doutes.

– Mr Heaton-Harris, if you have doubts about what I announced then you must ask for an electronic confirmation of the outcome of the vote, as other Members do when they have doubts.


Certaines interventions que nous avons entendues au sujet des amendements du groupe no 2 me laissent perplexe, car certains semblent penser que si l'on accorde des droits à un autre groupe, les leurs s'en trouvent diminués. C'est comme s'il y avait une quantité définie de droits et que le fait d'en accorder à un groupe signifiait qu'un autre groupe en avait moins.

Some of the debate we have heard dealing with the group 2 amendments mystifies me because we are hearing from a group of people who seem to feel somehow that by giving rights to one group of people that will diminish their rights, as if rights were a finite pie and if one group has too many they are going to have to take less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres aspects nous laissent perplexes ->

Date index: 2023-02-21
w