Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces accords nous laissent perplexes.
Devenir perplexe
Griser
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Perplexe
S'enivrer
Se soûler
être indécis
être perplexe

Traduction de «laissent perplexe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure




être indécis [ être perplexe ]

be on the border line


devenir perplexe [ griser | s'enivrer | se soûler ]

become befuddled
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, évidemment, le sens des priorités du gouvernement et le moment choisi me laissent perplexe.

Mr. Speaker, of course I am quite mystified by the government's sense of priority and timing.


– (IT) Bien que nous soyons d’accord avec certains des aspects de la proposition de Mme Ţicău, de nombreux autres aspects nous laissent perplexes, notamment la manière dont sera assuré le financement du coût annuel de maintenance de Galileo, une fois celui-ci opérationnel, qui est estimé à 800 millions d’euros; les risques potentiels en matière de protection des données liés à l’utilisation des applications et des services du système global de navigation par satellite; et la nécessité urgente de trouver un financement additionnel afin de garantir que les opérations impliquant le système européen de navigation par recouvrement géostatio ...[+++]

– (IT) Although we agree with some aspects of Mrs Ţicău’s proposal, we are unsure about many others. These include identifying how the annual maintenance cost of Galileo, which is estimated at EUR 800 million, will be financed once it has become operational; the possible data protection risks associated with using global navigation satellite system applications and services; and the pressing need to find additional funding to ensure that operations involving the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo are soon successful.


Monsieur le Président, je suis à la fois très surprise et attristée d'apprendre que le député est si facilement troublé par nos propos et que ceux le laissent perplexe.

Mr. Speaker, I am really surprised and saddened to learn that the member is so easily troubled and confused.


Ces accords nous laissent perplexes.

We find such agreements perplexing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le souci de Chypre et de l’Espagne me semblent légitimes mais l’appréhension exprimée par les élites politiques de Roumanie et de Slovaquie me laissent perplexe.

I feel that the concerns of Cyprus and Spain are legitimate, but I am baffled by the apprehensions raised by the Romanian and Slovakian political elites.


C’est bien là, je pense, la définition de la subsidiarité et ceux qui entendent, au nom de la subsidiarité - c’est un comble tout de même -, interdire ces produits partout en Europe et empêcher les pays qui le souhaitent d’avancer me laissent perplexe.

That is indeed, I believe, the definition of subsidiarity, and those who intend, in the name of subsidiarity – it is quite a feat, after all – to ban these products throughout Europe and prevent countries that want them from making progress, puzzle me.


La précipitation du ministre du Travail dans ce dossier, sa volonté de faire adopter, dès aujourd'hui, une loi de retour au travail alors que les négociations sont toujours envisageables laissent perplexe, surtout que ce même ministre indiquait qu'il existe actuellement un équilibre, dans le Code canadien du travail, entre les employés et les employeurs.

The Minister of Labour's great haste in this situation, his desire to have back to work legislation adopted today, while negotiations are still a possibility, are puzzling, especially since this same minister said there is currently a balance between employees and employers in the Canada Labour Code.


Enfin, les nuances exprimées sur les substances CMR, laissant entendre que celles-ci sont moins dangereuses qu’il n’y paraîtrait, me laissent perplexe.

Finally, the subtleties expressed over CMR substances, implying that they are less dangerous than might appear, leave me perplexed.


Je dois dire que je suis perplexe de voir le gouvernement négocier avec le Congrès, qui épouse des points de vue très contestables et qui laissent perplexes, sur le Tibet, le Falun Gong et les droits de l'homme en Chine.

I must say I'm perplexed that the government is negotiating funds with the congress, which has very questionable and perplexing views on Tibet, the Falun Gong, and human rights in China.


Cependant, au regard du projet de règlement proposé par la Commission, les objectifs et le contenu de LIFE+ laissent perplexes.

However, the objectives and content of LIFE+ as set out under the Commission's proposal for a regulation are rather puzzling.




D'autres ont cherché : devenir perplexe     griser     perplexe     enivrer     se soûler     être indécis     être perplexe     laissent perplexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissent perplexe ->

Date index: 2024-09-30
w