Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous laissent perplexe " (Frans → Engels) :

J'aimerais aborder avec vous quelques questions qui me laissent perplexe. Je veux parler de la révolution technologique, l'estompage des pratiques aux niveaux national et international et du fait que des forces internationales ont un effet de choc sur notre secteur financier.

One of the issues I'm not quite satisfied with, which I'd like to put before you, is the fact that there's the technology revolution and the blurring of lines nationally and internationally and the fact that there are now international forces impacting our financial sector.


Il y a une ou deux choses qui me laissent perplexe. En juin 2001, le groupe d'étude sur l'équité salariale était créé, et ce groupe d'étude commandait entre 2001 et 2004 des travaux de recherche indépendants sur toute une gamme de questions qui devait vous aider.

I'm a little puzzled about a couple of things, because in June 2001 the Pay Equity Task Force was established, and between 2001 and 2004 it commissioned independent research on a wide range of issues to be of help to you.


- Cher collègue, si mes propos vous laissent perplexe, vous devez demander une vérification électronique de l'issue du vote, comme le font les autres députés lorsqu'ils ont des doutes.

– Mr Heaton-Harris, if you have doubts about what I announced then you must ask for an electronic confirmation of the outcome of the vote, as other Members do when they have doubts.


Les perspectives budgétaires du gouvernement fédéral vous laissent perplexe?

Confused about the fiscal prospects of the federal government?


Je vous avouerai que les propos du député de Kamloops, et particulièrement sa conclusion, me laissent fort perplexe.

I have to tell you that I find the statements made by the hon. member for Kamloops, and particularly his conclusion, rather confusing.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Les commentaires de certains de mes collègues me laissent un peu perplexe dans le sens qu'on a déjà accepté, et on vous a même retiré votre pouvoir discrétionnaire là-dessus, à vous et à vous, madame, comme coprésidents, que nos débats, les délibérations et témoignages soient diffusés.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): I'm somewhat confused by the comments of some of my colleagues, in that we have already agreed—and your discretionary power, yours and yours, as Joint Chairs has already been withdrawn—that our debates, proceedings and testimony are to be broadcast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous laissent perplexe ->

Date index: 2025-07-24
w