Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre affaire qui me semble particulièrement importante » (Français → Anglais) :

D'autre part, s'il est important de voyager à travers le Canada pour étudier la question des pêches et pour visiter les prisons, et s'il est important, comme le dit sa majorité ministérielle au Comité permanent des affaires étrangères, de se rendre au Caucase pour déterminer une politique canadienne, est-ce qu'il ne serait pas important de se rendre au Québec et dans le reste du Canada pour déterminer une politique qui me semble assez importante aux di ...[+++]

In addition, if it is important to travel across Canada to consider the issue of fishery and to visit prisons, and if it is important, as claimed by the government majority on the Standing Committee on Foreign Affairs, to travel to the Caucasus to define a Canadian policy, would it not also be important to travel to Quebec and to the rest of Canada to define a policy that appears to be rather important, according to the Prime Minister himself?


Ce qui me semble particulièrement intéressant dans cette affaire c'est que la Cour suprême ne pouvait pas vraiment affirmer que l'abolition de la peine de mort constitue une règle coutumière du droit international.

I agree with you, Senator Joyal. What I find very interesting there is that the Supreme Court could not really say that the abolition of capital punishment is a rule of customary international law.


Une autre affaire qui me semble particulièrement importante en ce qui concerne la question des avis — c'est-à-dire, l'article qui a peut-être incité le responsable de l'AAI à censurer ces renseignements-là, et celle de Merck Frosst Canada Inc. c. Canada (ministre de la Santé nationale).

Another one that I think is particularly important to advice, the section that may have caused the ATI person to black that section out, is Merck Frosst Canada Inc. v. Canada (Minister of National Health).


La nécessité de coordonner les actions des États membres, que ce rapport souligne également, me semble particulièrement importante.

In my opinion, the need to coordinate action by the Member States, which it emphasises, is particularly important.


Une question clé me semble particulièrement importante, à savoir la manière dont on dépeint la violence dans les médias.

There is one key issue that I consider very important, and that is the portrayal of violence in the media.


Une question clé me semble particulièrement importante, à savoir la manière dont on dépeint la violence dans les médias.

There is one key issue that I consider very important, and that is the portrayal of violence in the media.


Et quand on a affaire à des lois ou projets de loi qui ne comportent aucun détail, une telle pratique me semble bien importante.

So when we're dealing with not-meaty acts and bills, I think it's important.


Cette double phase semble particulièrement importante : premièrement, l'accès au concours et à la formulation des actes législatifs ; deuxièmement, en cas de dissension, la possibilité d'accéder jusqu'au dernier degré des recours juridictionnels.

Two things appear to be particularly important: firstly, the provision of access to cooperation and to the drawing up of legislative documents, and secondly, the provision of access to legal review throughout the judgment process in the event of differences.


Cette idée me semble particulièrement importante car elle met l'accent sur l'idée de coexistence.

This idea seems to me particularly important, for it emphasises coexistence.


Un autre point sur l'immigration me semble particulièrement important.

There is another point concerning immigration which seems particularly important to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre affaire qui me semble particulièrement importante ->

Date index: 2022-07-08
w