Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Espèces revêtant une importance particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "semble particulièrement important " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleu ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordi ...[+++]


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


espèces revêtant une importance particulière

species of special importance


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Questions d'une importance particulière - 2004 points saillants

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Matters of special importance - 2004 main points
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le besoin d'information sur les voies de recours semble particulièrement important:

Information on means of redress is particularly important in relation to:


Le besoin d'information sur les voies de recours semble particulièrement important:

Information on means of redress is particularly important in relation to:


Cette analyse semble indiquer que le critère de l'incidence environnementale est particulièrement important pour les secteurs spécifiques ci-après: l'agriculture, la construction, l'industrie des produits alimentaires et des boissons, la gestion des déchets et la fabrication d'équipements électriques et électroniques.

This assessment suggested that the environmental impact criterion was particularly important for the following specific sectors: Agriculture, Construction, Food and beverage manufacturing, Waste management and manufacture of electrical and electronic equipment.


Il me semble particulièrement important et utile que la nouvelle directive s'applique aux habitats et espèces protégés à une époque où tant de menaces graves pèsent sur la diversité biologique mondiale».

I find it particularly important and relevant that the new Directive will apply to protected habitats and species at a time when so many threats adversely impact the world's biodiversity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’éducation financière semble bénéficier d’efforts particulièrement importants dans certains États membres, notamment au Royaume Uni, en Allemagne, en Autriche, aux Pays-Bas et en Italie.

- The provision of financial education seems to be particularly strong in certain EU Member States, including the UK, Germany, Austria, the Netherlands and Italy.


Il me semble particulièrement important que ces régions, qui ont déjà fait preuve d'un esprit de coopération transnationale au titre de l'initiative INTERREG IIC, aient décidé de renforcer leur coopération dans le contexte du nouveau programme.

I consider it an important asset that these areas, which have proved their transnational co-operation spirit already under the previous INTERREG IIC initiative, have decided to enhance their co-operation under the new programme.


La coopération administrative en ce qui concerne la fixation des prix et la transparence des comptes semble avoir une importance particulière.

Administrative cooperation as regards pricing and transparency of accounts seems to be of particular importance.


Tempus semble avoir joué un rôle particulièrement important dans la sensibilisation des responsables politiques à la nécessité de réformes législatives et réglementaires.

Tempus appears to have been especially important for sensitising policy makers to the need for legislative and regulatory reforms.


Tempus semble avoir joué un rôle particulièrement important dans la sensibilisation des responsables politiques à la nécessité de réformes législatives et réglementaires.

Tempus appears to have been especially important for sensitising policy makers to the need for legislative and regulatory reforms.


Cet objectif me semble particulièrement important dans les nouveaux Laender, confrontés au défi de l'achèvement du marché unique à la fin de l'année prochaine.

This objective, I believe, is particularly important for the new Lander, faced with the task of the achievement of the Single Market at the end of next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble particulièrement important ->

Date index: 2021-05-07
w