Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisée sous réserve de conditions est aceaelectrabel produzione » (Français → Anglais) :

c) fournir, ou permettre que soit fourni, un renseignement confidentiel à toute personne autorisée par le ministre ou faisant partie d’une catégorie de personnes ainsi autorisée, sous réserve de conditions précisées par le ministre, ou lui en permettre l’examen ou l’accès;

(c) provide, allow to be provided, or allow inspection of or access to any confidential information to or by any person, or any person within a class of persons, that the Minister may authorize, subject to any conditions that the Minister may specify;


c) fournir, ou permettre que soit fourni, un renseignement confidentiel à toute personne autorisée par le ministre ou faisant partie d’une catégorie de personnes ainsi autorisée, sous réserve de conditions précisées par le ministre, ou lui en permettre l’examen ou l’accès;

(c) provide, allow to be provided, or allow inspection of or access to any confidential information to or by any person, or any person within a class of persons, that the Minister may authorize, subject to any conditions that the Minister may specify;


2.2. Seuls les produits et substances dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l'article 19 peuvent être utilisés dans la fabrication des produits du secteur vitivinicole, y compris dans le cadre des procédés et des pratiques œnologiques, sous réserve des conditions et restrictions prévues au règlement (UE) n° 1308/2013 et au règlement (CE) n° 606/2009, et notamment à l'annexe I A de ce règlement.

2.2. Only products and substances authorised for use in organic production pursuant to Article 19 may be used for the making of products of the wine sector, including during the processes and oenological practices, subject to the conditions and restrictions laid down in Regulation (EU) No 1308/2013 and Regulation (EC) No 606/2009 and in particular in Annex I A to that Regulation.


Le bénéficiaire de l’aide autorisée sous réserve de conditions est AceaElectrabel Produzione (AEP), entreprise contrôlée conjointement par ACEA et Electrabel.

The beneficiary of the aid approved subject to certain conditions is AceaElectrabel Produzione (AEP), a firm jointly controlled by ACEA and Electrabel.


La décision 2004/438/CE de la Commission du 29 avril 2004 arrêtant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que la certification vétérinaire requises à l’introduction dans la Communauté de lait traité thermiquement, de produits à base de lait et de lait cru destinés à la consommation humaine (3) établit, dans son annexe I, une liste des pays tiers en provenance desquels les importations dans la Communauté de lait cru et de produits à base de lait cru sont autorisées ...[+++]

Commission Decision 2004/438/EC of 29 April 2004 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for introduction in the Community of heat-treated milk, milk-based products and raw milk intended for human consumption (3) contains a list in Annex I thereto of third countries from which imports into the Community of raw milk and raw-milk based products are allowed, subject to certain conditions.


Cette souplesse devrait notamment concerner la gamme de produits de l'organisation de producteurs, les ventes directes autorisées et l'extension des règles aux non-membres, autoriser les associations d'organisations de producteurs à exercer l'une ou l'autre activité de leurs membres, et permettre l'externalisation des activités, notamment vers les filiales, dans chaque cas sous réserve des conditi ...[+++]

Such flexibility should concern in particular the product range of a producer organisation, the extent of direct sales permitted and the extension of rules to non-members as well as permitting associations of producer organisations to carry out any of the activities of their members and permitting the outsourcing of activities, including to subsidiaries, in both cases subject to necessary conditions.


Les importations d’oiseaux en provenance d’établissements d’élevage agréés sont autorisées sous réserve du respect des conditions suivantes:

Imports of birds from approved breeding establishments shall be authorised subject to compliance with the following conditions:


Cette opération a été examinée et autorisée sous réserve de conditions par l'autorité de concurrence italienne le 13 mai 2002, mais le groupe Vivendi y a renoncé par la suite.

That transaction was examined and cleared with conditions by the Italian competition authority on May 13 2002, but was subsequently abandoned by the Vivendi group.


Dans d'autres, elle est autorisée sous réserve de conditions variables d'un État membre à l'autre.

In others it is permitted subject to varying conditions.


Dérogation en faveur de l'Espagne, du Portugal et de la Belgique dont les aides à la restructuration accordées sous forme d'aides à l'investissement et toute aide au titre de mesures sociales ne relevant pas du règlement et versée après le 1er janvier 1996 peuvent être autorisées sous réserve du respect des conditions fixées par le règlement.

Derogations in favour of Spain, Portugal and Belgium, whereby reconstruction aid granted in the form of investment assistance and any other aid for social measures not covered by the Regulation and granted after 1 January 1996 may be authorised, provided the conditions laid down in the Regulation are observed.


w