Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autochtones de notre pays seront heureux » (Français → Anglais) :

Je suis intimement convaincu que le projet de loi nisga'a est la solution et qu'un jour, les autochtones de notre pays seront heureux, pourront gagner leur vie et seront économiquement indépendants.

I believe in my heart that the Nisga'a bill is the solution and that, some day, native people in this country will be happy, viable and economically independent.


Plus les pays seront nombreux à coopérer, plus notre action sera efficace.

The more countries that sign up to cooperate, the more effective we will be.


C'est sans aucune inquiétude que je dis que, dans les années à venir, tout comme beaucoup de mes électeurs, je serai heureux de constater que les bienfaits et les fruits de notre pays seront partagés de générations en générations.

I have no trepidation in saying that in years to come I will be glad and so will many of my constituents that the benefits and fruits of this nation will be shared for generations to come.


Les Autochtones, dans notre pays, sont relégués dans un monde à part, où ils ne seront jamais compétitifs parce que l'éducation qu'on s'apprête à leur donner est de deuxième classe.

They natives are this country are relegated to a world of where they will never be competitive because the education that they are about to receive will be in an alternative class.


Nous sommes à présent dans une situation où nous avons une immigration européenne non contrôlée dans notre pays, qui a fait baisser les salaires et a laissé des personnes - des autochtones - sans emploi.

What a disaster it has proven to be. We have a situation now where we have uncontrolled EU immigration into our country, which has resulted in wages being driven down and people – indigenous people – being put out of work.


Si le gouvernement canadien reconnaissait la faute qu'il a commise ou la complicité dont il a fait preuve en créant la situation dans laquelle se trouve M. Peltier, ce serait non seulement un pas dans la bonne voie pour M. Peltier mais aussi un geste symbolique bienvenu de la part du gouvernement canadien pour signifier qu'il comprend la nécessité d'un genre différent de relation avec les autochtones de notre pays (1730) M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ...[+++]

For the Canadian government to acknowledge its fault or its complicity in creating the situation in which Mr. Peltier finds himself, would be a step not just in the right direction for Mr. Peltier, but would also be a welcome symbolic sign on the part of the Canadian government that it understands the need for a different kind of relationship with aboriginal people in this country (1730) Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to respond to Motion No. 232 introduced by the hon. member for Winnipeg Transcona.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


Nous faisons partie de la société canadienne, mais tant que les problèmes de discrimination raciale dont sont victimes les autochtones de notre pays ne seront pas réglés, l'écart continuera de se creuser entre notre peuple et les Canadiens.

We are a part of Canadian society, and until we address these issues of racial discrimination facing our aboriginal peoples in this country, the division between our people and Canadians will only continue to get wider.


En outre, je suis heureux de constater que les déchets de cuisine de l'étranger, tels que ceux qui proviennent des avions atterrissant dans notre pays, appartiennent désormais à une catégorie supérieure, à savoir la catégorie 1.

I am also pleased to see that catering waste from abroad, such as may come from aeroplanes landing in our country, has been upgraded to category 1.


Je dirais que - et l'excellent rapport de M. Chichester corrobore ce point -, à moins que nous ne diversifions nos ressources énergétiques, particulièrement en promouvant des sources d'énergie autochtones, notre économie et notre emploi seront menacés à l'avenir.

I would say – and Mr Chichester's excellent report bears this out – that unless we diversify our sources of supply of energy, especially by promoting indigenous supplies of energy, we will be in trouble with our economy and our jobs in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones de notre pays seront heureux ->

Date index: 2024-08-27
w