Je le fais parce qu'on entend souvent des critiques, depuis 1982, au sujet de certains jugements de la Cour suprême, et ce, depuis que nous avons dans la Constitution une Charte canadienne des droits et libertés qui intéresse non seulement les juristes, les parlementaires, les politiciens et tous ceux qui s'occupent de la fonction publique et de la chose publique, mais qui intéresse aussi tout le monde.
I say this because, since 1982, there has often been criticism of certain Supreme Court decisions, since we now have a Canadian Charter of Rights and Freedoms in the Constitution. This is of interest not only to jurists, parliamentarians, politicians and all those involved in the public service and public affairs, but to everyone else as well.