Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'a jamais été aussi basse depuis 1984.

Traduction de «aussi basses depuis » (Français → Anglais) :

4. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux défis que pose la situation économique actuelle, caractérisée par une stagnation du PIB, stable dans la zone euro et marqué par une hausse de 0,2 % dans l'UE-28 au second trimestre 2014, une inflation remarquablement faible, aussi basse que 0,3 % en août 2014, son taux le plus bas depuis 2009, et un taux de chômage inacceptable, 11,5 % dans la zone euro et 10,2 % dans l'UE-28 en juillet 2014;

4. Stresses that the challenges of the current economic situation, characterised by sluggish GDP – stable in the eurozone and rising by 0,2 % in the EU-28 during the second quarter of 2014 – remarkably low inflation – down to 0,3 % in August 2014, its lowest level since November 2009 – and unacceptably high unemployment – 11,5 % in the eurozone and 10,2 % in the EU-28 in July 2014 – have to be addressed urgently;


N’oublions pas non plus que nos réserves de céréales n’ont jamais été aussi basses depuis 60 ans - les stocks sont descendus aujourd’hui à un niveau critique.

It should also be noted that our grain stocks are the lowest they have been in the last 60 years – stocks are now at a critically low level.


Elle n'a jamais été aussi basse depuis 1984.

It has not been this low since 1984.


Le gouvernement conservateur fait les basses besognes à la place des Américains, non seulement pour ce qui est de cet énorme irritant commercial qu’a été le différend sur le bois d’oeuvre, mais aussi dans le cas de la Commission canadienne du blé, qui exaspère les Américains depuis des années.

The Conservative government is doing the Americans' dirty work for them, not only on this big trade irritant that was the softwood lumber issue, but also on the Canadian Wheat Board, which has offended Americans for years.


Depuis maintenant plus de 21 ans, c’est-à-dire depuis que je suis entrée en politique, à la Chambre Basse, mais aussi au Parlement européen, le dossier du travail transfrontalier m’a toujours passionnée.

The topic of frontier work has fascinated me for over 21 years, the length of time I have served in politics, in the Dutch Lower Chamber, but also in the European Parliament.


En principe, le Sénat possède les mêmes pouvoirs que la Chambre des communes, à trois exceptions près: les projets de loi de finance doivent émaner de la Chambre basse (quoique le Sénat doive aussi voter sur ces projets de loi), le gouvernement n'a aucun compte à rendre au Sénat et, dans le cas des amendements constitutionnels, le Sénat n'a qu'un droit de veto suspensif de 180 jours depuis 1982. Des voix: Oh, oh!

The Senate, in principle, has the same powers as the House of Commons, subject to three exceptions: money bills must originate in the lower house (although the Senate must also vote on them), the government is not responsible to the Senate, and, on matters of constitutional amendment, the Senate has had only a 180-day suspensive veto since 1982.


En réalité, une des principales fonctions de la Chambre depuis la Confédération, et encore aujourd'hui, consiste justement à superviser le processus politique et l'exercice du pouvoir, non seulement par le pouvoir exécutif, mais aussi par la Chambre basse.

Indeed, one of the major functions of this house since Confederation and today is precisely to supervise the political process and the exercise of power, not only by the executive but also its exercise by the lower house.


Qu'est-ce qui a amené le gouvernement à politiser de façon aussi basse un projet de loi qui était l'un des moins politiques que j'aie étudié depuis mon arrivée ici en 1997 en présentant un amendement comme celui-ci à la dernière minute?

What can have led the government to such disgraceful politicization of this bill—one of the least political bills I have had the opportunity to study since I came here in 1997—by moving an amendment like this one at the last minute? I don't see the point of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi basses depuis ->

Date index: 2021-05-15
w