Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auront lieu jeudi matin prochain " (Frans → Engels) :

La Commission espère qu'il sera possible de résoudre ce problème avant les prochaines élections aux conseils municipaux, qui auront lieu en février 2019, afin de permettre à tous les citoyens de l'Union vivant en Lituanie de participer à la vie démocratique de ce pays.

The Commission hopes that this issue can be solved before the next elections to the Municipal Councils which take place in February of 2019 in order to allow all EU citizens living in Lithuania to participate in the democratic life in Lithuania.


Les prochaines élections au Parlement européen, organisées dans les 27 Etats membres de l'Union, auront lieu en juin 2009.

The next elections to the European Parliament, to be held in the 27 Member States of the Union, will take place in June 2009.


Les deux prochains cycles des négociations commerciales entre l'UE et le Mexique auront lieu en avril et en juin 2017.

The next two rounds for the EU-Mexico trade negotiations will take place in April and June 2017


La Commission appelle aussi toutes les personnes ayant le droit de vote à participer aux prochaines élections municipales qui auront lieu en novembre.

The Commission also calls on all people eligible to vote to participate in the upcoming municipal elections in November.


Des réunions ont eu lieu la semaine dernière, juste après le vol, et d’autres auront lieu dans les prochains jours.

Meetings were held about it last week, straight after the theft, and more will be held in the next few days.


Compte tenu du fait que les élections européennes auront lieu l’année prochaine, je suis convaincue que les prochains mois s’avèreront cruciaux pour la Bulgarie et la Roumanie en vue de prouver qu’elles sont bel et bien des membres à part entière de l’Union.

Taking into account that next year the elections for the European Parliament will take place, I am convinced that the following months will be essential for Bulgaria and Romania to fully prove its European membership.


Compte tenu du fait que les élections européennes auront lieu l’année prochaine, je suis convaincue que les prochains mois s’avèreront cruciaux pour la Bulgarie et la Roumanie en vue de prouver qu’elles sont bel et bien des membres à part entière de l’Union.

Taking into account that next year the elections for the European Parliament will take place, I am convinced that the following months will be essential for Bulgaria and Romania to fully prove its European membership.


Par ailleurs, nous travaillons en ce moment même avec la nouvelle administration des États-Unis d'Amérique, là aussi d'arrache-pied, pour essayer de faire en sorte que le sommet entre les États-Unis et l'Union européenne, qui aura lieu jeudi matin prochain à Göteborg, avant le Conseil européen, puisse sur ce point donner un signal qui contribuera à montrer que le mouvement est maintenant lancé.

In addition, we are working, at this very moment, with the new administration in the United States of America, again at full stretch, to try to ensure that the summit between the United States and the European Union which is to take place next Thursday morning, at the European Council in Gothenburg, will be able, on this point, to give a signal that will help to demonstrate that the movement has now been launched.


Le sommet, qui a eu lieu à un moment délicat pour la politique intérieure russe - les élections législatives auront lieu en décembre prochain et les élections présidentielles en mars 2004 - a également offert au président Poutine l’opportunité de renforcer les liens qui rapprochent de plus en plus l’Union européenne et la Fédération de Russie.

The Summit, which took place at a sensitive moment in Russian domestic politics – parliamentary elections will be held next December and presidential elections in March 2004 – also afforded President Putin an opportunity to strengthen the ties drawing the European Union and the Russian Federation increasingly close together.


Les prochaines élections au Parlement européen auront lieu en juin 2004.

The next elections to the European Parliament will take place in June 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront lieu jeudi matin prochain ->

Date index: 2021-07-16
w