Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel le commissaire michel faisait allusion » (Français → Anglais) :

Dr Coffey: La majeure partie de ce travail a été effectuée par ce monsieur à qui Michel faisait allusion tout à l'heure, ce Johan Hjertqvist, qui est un économiste participant à ce projet avec le Stockholm Council.

Dr. Coffey: Most of this work has come from the gentleman that Michel referred to, Johan Hjertqvist, who is an economist working on this project with the Stockholm Council.


Cela est dû, dans une large part, au fait que ces structures ont été développées dans le secteur public; c'est d'ailleurs un concept auquel M. Claude Castonguay faisait allusion tout à l'heure, ce qui a placé des limites multiples à leur efficacité et à leur rayonnement.

This is due in large part to the fact that the structures were developed within the public sector, a point alluded earlier by Mr. Claude Castonguay, which put many limitations on their effectiveness and development.


Je vous demande donc, mes chers collègues, d'adopter l'amendement de compromis n° 11, résultat du trilogue auquel le commissaire Michel faisait allusion tout à l'heure, de l'adopter dans son ensemble, et de ne pas céder à la tentation qui verrait un amendement remettre en cause l'équilibre atteint.

I therefore ask Members to adopt Compromise Amendment No 11, which is the result of the trilogue Commissioner Michel mentioned a moment ago, to adopt it in its entirety and not give in to the temptation of an amendment that would upset the balance we have achieved.


Sans ce financement, nous subirons exactement le sort auquel M McGuiness faisait allusion.

Without that funding, we are going to suffer exactly the fate that Mrs McGuinness has referred to.


Il y a le processus de Nairobi et le récent sommet de Nairobi, auquel M la commissaire faisait allusion.

There is the Nairobi process and the recent Nairobi Summit, to which the Commissioner alluded.


Je pense que les contributions sont déjà fort importantes, y compris la réunion à laquelle faisait allusion Madame la Commissaire, qui a été fort productive.

I believe a great deal has been contributed already, including the meeting the Commissioner referred to, which was very productive.


La Commission européenne a lancé en décembre dernier une large consultation pour le recadrage de sa politique de développement, un processus auquel le Commissaire Michel a souhaité associer les parlements nationaux, qu’il rencontre systématiquement dans sa tournée des capitales de l’UE, parmi d’autres acteurs comme le Parlement Européen, le Conseil, la société civile, les ONG, les syndicats et les entreprises.

Last December the European Commission launched a wide-ranging consultation exercise to re-focus its development policy. Besides actors such as the European Parliament, the Council, NGOs, civil society, trade unions and businesses, Mr Michel is also keen to involve the national parliaments, which he meets on his regular tours of the EU capitals.


Pour revenir au protocole à respecter à la Chambre, je demanderais que le document auquel le premier ministre faisait allusion soit déposé.

In terms of protocol in the House, I would ask that the specific document to which the Prime Minister referred be tabled.


Tous les Européens savent maintenant que, de Bruxelles, on peut sacrifier 120 000 emplois sans état d’âme, qu’on peut ruiner des sites industriels aussi prestigieux que Belfort ou St-Nazaire, juste pour venger - M. Pasqua y faisait allusion à l’instant - l’orgueil blessé d’un commissaire européen.

All Europeans now know that Brussels can sacrifice 120 000 jobs without losing sleep over it, that it can ruin such prestigious industrial sites as Belfort or St-Nazaire, simply in order to get its own back. Mr Pasqua mentioned this a moment ago – the wounded pride of a European Commissioner.


Le sénateur Wallin : Je crois que l'article auquel le sénateur Callbeck faisait allusion comporte plusieurs erreurs.

Senator Wallin: I think that the article referred to by Senator Callbeck contains several inaccuracies.


w